Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fiable dépendra aussi beaucoup " (Frans → Engels) :

Une offre durable et fiable dépendra aussi beaucoup de l'amélioration des techniques agronomiques.

Sustainable supply will also depend significantly on improved agronomy.


En ce qui concerne les systèmes de transport intelligents, la politique du RTE-T a contribué en particulier à préparer les projets Galileo et SESAR (programme de recherche sur la gestion du trafic aérien dans le ciel unique européen), initiatives européennes majeures qui devraient, lorsqu'elles seront opérationnelles, rendre l'utilisation des infrastructures de transport beaucoup plus efficace. En ce qui concerne le transport routier, ferroviaire et aérien, par exemple la gestion du trafic maritime (VTM) et les services d’information fluviale (SIF), des projets en matière de systèmes de transport intelligents ont été élaborés de façon fl ...[+++]

As regards intelligent transport systems, TEN-T policy has helped in particular to prepare Galileo and the Single European Sky Air Traffic Management Research (SESAR) ( major European projects which, once operational, are expected to make the use of transport infrastructure far more efficient. In road, rail and air transport, as in Vessel Traffic Management and River Information Services, ITS projects have been developed in a flexible way, on the basis of characteristics set out in the TEN-T Guidelines. This conceptual approach makes it possible to incorporate technological developments, market needs and cooperation initiatives between p ...[+++]


Le déclin est très important dans la fiabilité du recrutement, car nous ne sommes pas aussi fiables à cet égard que d'autres pays et nos coûts par sujet sont beaucoup plus élevés pendant les essais.

Canada has a greater rate of decline in recruitment reliability in that we are not as reliable at recruiting as other jurisdictions, and we are a much higher per-subject cost in terms of carrying out trials.


Je pense donc aussi que cela dépendra beaucoup de nous.

I therefore also believe that it will depend to a very great degree on us.


En ce qui concerne les systèmes de transport intelligents, la politique du RTE-T a contribué en particulier à préparer les projets Galileo et SESAR (programme de recherche sur la gestion du trafic aérien dans le ciel unique européen), initiatives européennes majeures qui devraient, lorsqu'elles seront opérationnelles, rendre l'utilisation des infrastructures de transport beaucoup plus efficace. En ce qui concerne le transport routier, ferroviaire et aérien, par exemple la gestion du trafic maritime (VTM) et les services d’information fluviale (SIF), des projets en matière de systèmes de transport intelligents ont été élaborés de façon fl ...[+++]

As regards intelligent transport systems, TEN-T policy has helped in particular to prepare Galileo and the Single European Sky Air Traffic Management Research (SESAR) ( major European projects which, once operational, are expected to make the use of transport infrastructure far more efficient. In road, rail and air transport, as in Vessel Traffic Management and River Information Services, ITS projects have been developed in a flexible way, on the basis of characteristics set out in the TEN-T Guidelines. This conceptual approach makes it possible to incorporate technological developments, market needs and cooperation initiatives between p ...[+++]


Je crois, en effet, qu’il faut nous habituer à les traiter sans passion, avec beaucoup d’objectivité et beaucoup d’esprit de justice, tout en reconnaissant que nous avons aussi besoin d’immigration, mais d’une immigration qui, précisément, trouve un cadre juridique fiable et équitable pour tous.

Indeed, I feel that we must get used to dealing with them dispassionately, with great objectivity and with a great sense of justice, while recognising that we also need immigration, but an immigration which, specifically, is covered by a legal framework that is reliable and fair for all.


Au cours de la prochaine étape, beaucoup dépendra de la capacité propre de la Turquie à montrer qu’elle satisfait aux critères politiques de Copenhague, non pas uniquement dans sa législation, mais aussi dans sa pratique.

In the stage that now lies ahead of us, much will depend on Turkey’s own ability to show that it fulfils the Copenhagen political criteria not only in law, but also in practice.


Mais beaucoup dépendra aussi de la conférence qui s'ouvre aujourd'hui.

4. But much will also depend on the conference which opens today.


Une fois que ce projet de grande envergure sera réalisé, nous bénéficierons non seulement des données nécessaires pour répartir les recettes fiscales de la TPS, mais aussi d'une nette amélioration des statistiques économiques: des renseignements beaucoup plus intégrés, notamment au chapitre des données sur les finances et sur la production; de nouveaux renseignements prioritaires dont on me disposait auparavant qu'à l'occasion, par exemple sur le commerce interprovincial, la production et la distribution des biens, les ...[+++]

When successfully implemented, this very large and complex project will result not only in the data needed for dividing up GST revenues, but will also provide much improved economic statistics: substantially more integrated information (particularly in terms of financial and production data) new high-priority information previously available only occasionally (e.g. on interprovincial trade, on the production and distribution of commodities, on household expenditures) and considerably more detailed as well as more reliable information by both province and economic sector.


Si vous ne le faites pas, tout ceci dépendra non seulement de vos intentions, monsieur le ministre, mais aussi des intentions d'un ministre futur qui pourrait très bien avoir une vision beaucoup plus créatrice de ces exceptions.

If that is not done, you leave us with this being subject not just to your intentions, minister, but to some other minister down the line who might have a more creative approach to the exceptions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fiable dépendra aussi beaucoup ->

Date index: 2022-01-08
w