Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès et renseignements personnels
Prochaine étape

Vertaling van "prochaine étape beaucoup " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Groupe de travail chargé de l'initiative Les prochaines étapes de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC) sur la gestion de l'impression [ Groupe de travail chargé de l'initiative Les prochaines étapes de TPSGC ]

Public Works and Government Services Canada (PWGSC) The Way Forward Working Group on Print Management [ PWGSC The Way Forward Working Group on Print Management ]


Nageurs, votre prochaine étape : le programme canadien de sauvetage [ Nageurs, votre prochaine étape ]

What swimmers do next: The Canadian life saving program [ What swimmers do next ]




Accès et renseignements personnels : les prochaines étapes [ Accès et renseignements personnels ]

Access and privacy: the steps ahead [ Access and privacy ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La décision du gouvernement de fermer les yeux sur la détérioration des stocks de saumon coho correspond-elle à la prochaine étape du plan Mifflin, qui a déjà causé beaucoup de tort à la population de la Colombie-Britannique?

Is this dismissal of the coho salmon crisis the next installation of the Mifflin plan which has been so destructive to British Columbians?


La prochaine étape est un projet beaucoup plus important appelé SCGT qui relie tous les couloirs, urbains et ruraux au sein d'un seul système pour compléter le réseau de l'État.

The next phase is a much larger project called the CTMS. This takes every single corridor, urban and rural, and ties them into the system to complete the state-wide system.


Sinon, on aura beaucoup de difficulté à appuyer ce projet de loi lors des prochaines étapes.

If not, there may be a lot of difficulty getting support for this bill in the next stages.


L’Ukraine a beaucoup souffert tout au long de son histoire et j’espère aujourd’hui que la prochaine étape de cette histoire glorieuse verra l’Ukraine, dans un avenir relativement proche, prendre la place qui lui revient en tant que membre à part entière de l’Union européenne.

Ukraine has borne much grief throughout its history, and I do hope now that the next stage in that glorious history involves Ukraine rightly taking its place, in the not-too-distant future, as a full member of the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les résultats ne sont pas encore optimaux. Toutefois, nous espérons que, grâce aux efforts et à l'esprit de compromis de M. Capoulas et de mes autres collègues en commission de l'agriculture - qui ont parfois négligé leurs propres intérêts nationaux -, il sera possible d'atteindre des résultats beaucoup plus ambitieux lors de la prochaine étape, c.-à-d. lorsque le paquet législatif sera dévoilé en mai et examiné sous la présidence française.

The results are still not the best possible but we hope that, thanks to the efforts and the spirit of compromise shown by Mr Capoulas and my other colleagues on the AGRI Committee, who in some instances have disregarded their own national interests, it will be possible to achieve much more ambitious results at the next stage, namely in the legislative package to be unveiled in May and examined under the French Presidency.


Le texte final fixe une date limite (le 31 décembre 2008) pour la publication du rapport prévu dans une prochaine étape et il fixe les objectifs de façon beaucoup plus détaillée.

The final text includes a date ("no later than 31 December 2008") for the report foreseen as the next step and sets out in a much more detailed way what is expected.


Au cours de la prochaine étape, beaucoup dépendra de la capacité propre de la Turquie à montrer qu’elle satisfait aux critères politiques de Copenhague, non pas uniquement dans sa législation, mais aussi dans sa pratique.

In the stage that now lies ahead of us, much will depend on Turkey’s own ability to show that it fulfils the Copenhagen political criteria not only in law, but also in practice.


Beaucoup sont curieux de voir quelle sera la prochaine étape après votre nomination au poste de secrétaire général de l’Union de l'Europe occidentale.

Many would like to know what will happen after your appointment as Secretary-General of the Western European Union.


Si on abat la télévision francophone à travers le pays, est-ce que la prochaine étape ne sera pas de dire que parce qu'il n'y a pas beaucoup de francophones en Alberta, il ne faut pas y avoir un et demi p. 100 de la Fonction publique fédérale en Alberta et qui peut parler français ?

If French-language television across the country is abolished, will the next step not be to say that, there not being many francophones in Alberta, it is not necessary to have 1.5 per cent of federal public servants in Alberta able to speak French?


Plus précisément, les modifications qui vont permettre la mise en œuvre des zones de contrôle des douanes sont la prochaine étape qui s'impose naturellement pour l'Agence des services frontaliers du Canada, permettant à ses agents d'effectuer des contrôles dans des zones beaucoup plus importantes.

In particular, the amendments that will allow for the practical implementation of customs controlled areas represent a natural progression for the Canada Border Services Agency, allowing officers to exert control over a much wider area.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochaine étape beaucoup ->

Date index: 2024-06-13
w