Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ferai qu'aborder brièvement » (Français → Anglais) :

Je ferai d'abord brièvement quelques remarques, puis M Pomerance vous touchera quelques mots des questions juridiques qui nous intéressent plus particulièrement.

I'll begin, if I may, with some very brief remarks, and Ms. Pomerance will follow with some of the legal points that we wish to stress to the committee.


J'aimerais décrire brièvement la démarche que le ministère a adoptée vis-à-vis du transport accessible. Je ferai d'abord un survol historique et j'expliquerai ensuite quelques-unes de nos initiatives actuelles.

I want to outline briefly some of the approaches my department has taken to accessible transportation by providing a bit of historical context and then by describing some of our present initiatives.


J'aimerais aborder brièvement les questions de partenariats et de reddition de comptes, après quoi je ferai quelques recommandations.

I'd like to speak briefly on the issues of partnership and accountability and then make a few recommendations.


Permettez-moi à présent d'aborder brièvement les solutions à apporter à certaines des questions politiques les plus importantes.

Let me now briefly address possible solutions to some of the most important political issues.


Je désirerais aborder brièvement trois questions que je trouve importantes.

I have three main issues I wish to touch briefly on.


- (EN) Je voudrais aborder brièvement deux questions. Il y en a une que j'ai déjà soulevée, à savoir l'état dans lequel se trouve l'industrie aéronautique européenne.

– I wish to deal briefly with two issues: one I have already addressed, that is the state of the airline industry in Europe.


Le deuxième sujet que j'aimerais aborder brièvement aujourd'hui est celui du "rapport de printemps" de la Commission.

The second topic I want to briefly focus on today is the Commission's "Spring Report".


Permettez-moi d'aborder brièvement ces deux points.

Let me touch briefly on those two matters.


L'expérience que je peux avoir de notre Assemblée me conduit à penser que nous devrons, au cours de cette présidence, progresser dans un certain nombre de directions dont je ne ferai que citer brièvement celles qui me semblent prioritaires et sans préjuger aujourd'hui du résultat des débats ouverts que j'aurai à coeur de favoriser à leur sujet.

My experience in our Assembly leads me to think that in the course of this Presidency, we must make progress in a number of directions. I shall briefly mention those which seem to me to be worthy of priority, without anticipating the outcome of discussions already under way and which I shall be intent on encouraging.


Comme je sais, à partir de vos travaux antérieurs, que vous avez des connaissances approfondies et spécialisées dans les dossiers relatifs aux enfants et sur les engagements internationaux du Canada à leur égard, je ne ferai qu'aborder brièvement certains points qui s'appuient sur vos questions antérieures et ont trait aux domaines de responsabilité de CIC.

I am well aware from your earlier work that you have extensive knowledge of and expertise on issues that pertain to children and Canada's international obligations in this regard. Thus I will make some simple points that draw from your previous questioning and also pertain to the areas of responsibility that CIC has.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ferai qu'aborder brièvement ->

Date index: 2025-04-11
w