Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous pourrions ainsi économiser beaucoup d'argent.

Vertaling van "fera ainsi économiser beaucoup " (Frans → Engels) :

On fera ainsi économiser beaucoup d'argent au contribuable en prévoyant dès le départ l'application régulière de la loi.

You're going to save the taxpayer lots of money by allowing the due process of law to take place in the first instance.


Nous espérons que les contribuables pourront ainsi économiser beaucoup d'argent.

We hope to be able to save taxpayers a lot of money.


Nous pourrions ainsi économiser beaucoup d'argent.

We will save a lot of money.


Lorsque les quantités sont suffisantes, les fournisseurs peuvent réaliser des économies d’échelle et permettre ainsi d’économiser beaucoup sur la fiscalité. Une approche commune deviendra aussi de plus en plus importante à l’avenir dans le domaine de la recherche, qui nécessite beaucoup de capitaux.

In cost-intensive research, too, a joint approach will become more and more important in the future.


Je tiens à exprimer mes remerciements au rapporteur ainsi qu’à tous les autres. Il reste beaucoup à faire et nous devons économiser, mais nous devons économiser aux bons endroits, de sorte que l’Europe reste présente.

I would like to express my thanks to the rapporteur and to everyone else; much remains to be done, and we must save money, but we must save in the right places so that Europe remains visible.


- (IT) Madame la Présidente, il est dommage que M. Zappalà soit justement sorti de la salle en ce moment, mais je suis sûr qu'on lui fera savoir que j'ai voté oui, en faveur de ce document concernant les procédures de passation des marchés dans les secteurs de l'eau, de l'énergie et des transports, mais j'espère que le prochain rapport sur ce sujet établira que, pour les personnes âgées et les retraités - qui ont besoin de beaucoup d'eau, beaucoup d'énergie et qui utilisent souvent les transports publics -, l'eau et l'énergie pour leu ...[+++]

– (IT) Madam President, it is a pity Mr Zappalà has just chosen this precise moment to leave the Chamber, but I am sure someone will tell him that I voted for this document on public works contracts in the water, energy and transport services sectors. However, I do hope that the next report on this subject will also stipulate that pensioners and elderly people – who have to use a lot of water and consume a lot of energy and often use public transport – should also receive water and the energy supply in their houses for heating and cooking free of charge, and that they should not have to pay for public transport services either, for pensi ...[+++]


26. se félicite que, dans le Livre blanc, le rôle des régions soit conçu comme rôle d'intermédiaire entre le citoyen et les autorités supranationales; se félicitera de toute proposition que la Convention fera en vue de reformuler l'article 5 du traité CE pour y inclure une référence spécifique à la fonction de régions constitutionnelles dans les États membres; propose que régions et pouvoirs locaux, qui, les unes et les autres, ont d'importants devoirs à assumer en matière de mise en oeuvre du droit et de la politique communautaires, soient invités à s'impliquer beaucoup plus dans ...[+++]

26. Welcomes the White Paper's concept of the role of the regions as intermediary between the citizen and the supranational authorities; will welcome proposals from the Convention to redraft Article 5 of the EC Treaty in order to make a specific reference to the function of constitutional regions within Member States; proposes that regions and local authorities, both of which have important duties in the implementation of EU law and policy, be invited to involve themselves much more in consultative work in the pre-legislative phase as well as in post-legislative monitoring of the effect of such legislation on the ground;


Poursuivre ces gens-là ne nous fera pas économiser beaucoup d'argent, mais cela fera comprendre clairement et de façon non équivoque aux Canadiens et aux fonctionnaires que l'époque où l'on pouvait abuser ainsi de la confiance publique est révolue.

Going after these people is not going to save much money but it will send a clear and unequivocal message to the Canadian people and their public servants that the days of the abuse of public trust are gone.


Le gouvernement fédéral pourrait ainsi économiser beaucoup d'argent.

There would be huge savings for the federal government if that were done.


w