Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "femmes autochtones ayant comparu devant " (Frans → Engels) :

F. considérant qu'au mois de février, quelque 10 000 personnes ont manifesté en faveur de la démocratie et pour demander la libération de l'ancien président, mais que ces dernières ont dû faire face à une réaction violente des autorités, et que, selon les groupes de défense des droits, au moins 140 manifestants pacifiques ont été arrêtés depuis février, certains d'entre eux ayant comparu devant le tribunal pénal et ayant été libérés à la condition, illégale, de ne pas participer à de nouvelles ...[+++]

F. whereas in February around 10 000 people staged protests in favour of democracy and asking the release of the former president but these have been met with a harsh response by the authorities and whereas, according to the rights group, at least 140 peaceful protesters have been arrested since February, some of them were taken to the Criminal Court and they were released only under the unlawful condition of not participating to f ...[+++]


En vue de cette séance, j'ai lu les remarques formulées par M. Rob Clarke le mardi 19 mars, ainsi que celles des autres groupes ayant comparu devant votre comité, à savoir l'Association des femmes autochtones du Canada, le Conseil de gestion financière des premières nations, la BC Assembly of First Nations et l'Association du barreau canadien.

In preparation for today, I've had the opportunity to review the comments made by Mr. Rob Clarke on Tuesday, March 19, as well as comments from other groups appearing before you. Those groups include the Native Women's Association of Canada, the First Nations Financial Management Board, the BC of Assembly of First Nations, and the Canadian Bar Association.


7. rappelle l'article 8 de la CEDH relatif au respect de l'intégrité physique des personnes, et encourage donc les États membres à lever l'obligation de présenter une pièce d'identité afin d'accéder aux foyers d'accueil gérés par l'État pour les migrants sans papiers dans les situations les plus vulnérables; souligne en particulier les besoins spécifiques des femmes enceintes, des femmes ayant des enfants en bas âge ou devant s'occuper d'autres personnes;

7. Recalls Article 8 of the ECHR concerning respect for a person’s physical integrity, and therefore encourages the Member States to waive, for undocumented migrants in the most vulnerable situations, the requirement to provide documentation in order to access state-run shelters, with particular consideration for the special needs of pregnant women, women with young children and women caring for others;


8. rappelle l'article 8 de la CEDH relatif au respect de l'intégrité physique des personnes, et encourage donc les États membres à lever l'obligation de présenter une pièce d'identité afin d'accéder aux foyers d'accueil gérés par l'État pour les migrants sans papiers dans les situations les plus vulnérables; souligne en particulier les besoins spécifiques des femmes enceintes, des femmes ayant des enfants en bas âge ou devant s'occuper d'autres personnes;

8. Recalls Article 8 of the ECHR concerning respect for a person’s physical integrity, and therefore encourages the Member States to waive, for undocumented migrants in the most vulnerable situations, the requirement to provide documentation in order to access state-run shelters, with particular consideration for the special needs of pregnant women, women with young children and women caring for others;


M. John Finlay (secrétaire parlementaire du ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien, Lib). Monsieur le Président, comme mon collègue était présent à la réunion du comité hier, il sait que nous nous sommes occupés du dossier concernant deux groupes de femmes autochtones ayant comparu devant nous et ayant souligné l'existence de problèmes dans les réserves.

Mr. John Finlay (Parliamentary Secretary to the Minister of Indian Affairs and Northern Development, Lib.): Mr. Speaker, as my colleague was present at the committee meeting yesterday, he knows we dealt with the matter regarding a couple aboriginal women's groups that came before us and indicated that there were problems on the reserves.


M. Tomczak n'ayant pas comparu devant le tribunal à douze reprises consécutives, celui-ci a décidé d'instruire le procès in absentia.

As Mr Tomczak has not appeared in Court for twelve consecutive times, the Court decided to proceed with the trial in absentia.


Voici la situation dans laquelle se trouve le comité: tous les groupes autochtones ont comparu devant nous et ont clairement exposé leur position avec intégrité, mais la ministre ne nous pas présenté son point de vue.

The committee was left with this situation: All the aboriginal groups testified before us and clearly stated their position with integrity; but the minister did not put her position before us.


Les autochtones ont comparu devant nous et se sont demandé si la résolution venant du Québec pouvaient avoir des effets sur leurs droits et privilèges enchâssés à l'article 35 de la Loi constitutionnelle de 1982.

The aboriginal people who appeared before us wondered if the resolution coming from Quebec could affect their rights and privileges as entrenched in section 35 of the Constitution Act of 1982.


Belgique: refus du droit du plaignant n'ayant pas comparu en personne devant le tribunal, de se faire représenter par son conseil dans un procès pénal.

Belgium: Applicant denied the right to be represented in criminal proceedings by legal counsel, when he himself could not appear before the court.


Dernièrement, le Congrès des Peuples Autochtones a comparu devant le Comité permanent des Affaires autochtones et du développement du Grand Nord et a signifié son soutien absolu et sans réserve à l'abrogation de l'article 67 de la Loi canadienne sur les droits de la personne.

Recently the Congress of Aboriginal Peoples appeared before the Standing Committee on Aboriginal Affairs and Northern Development and stated its absolute and unequivocal support for the repeal of section 67 of the Canadian Human Rights Act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes autochtones ayant comparu devant ->

Date index: 2025-03-20
w