Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ayant comparu devant » (Français → Anglais) :

F. considérant qu'au mois de février, quelque 10 000 personnes ont manifesté en faveur de la démocratie et pour demander la libération de l'ancien président, mais que ces dernières ont dû faire face à une réaction violente des autorités, et que, selon les groupes de défense des droits, au moins 140 manifestants pacifiques ont été arrêtés depuis février, certains d'entre eux ayant comparu devant le tribunal pénal et ayant été libérés à la condition, illégale, de ne pas participer à de nouvelles manifestations; qu'en interdisant aux manifestants certaines heures et certains lieux, les autorités maldiviennes n'ont pas garanti aux manifesta ...[+++]

F. whereas in February around 10 000 people staged protests in favour of democracy and asking the release of the former president but these have been met with a harsh response by the authorities and whereas, according to the rights group, at least 140 peaceful protesters have been arrested since February, some of them were taken to the Criminal Court and they were released only under the unlawful condition of not participating to further demonstrations; whereas Maldivian authorities have failed to guarantee protesters the freedom to express their views peacefully by banning certain times and places for the protests;


Le but visé en l'occurrence, d'après ce que j'ai compris des discussions que j'ai eues avec le comité, est de déterminer si en réalité, certains ou même — Dieu nous en protège ! — la totalité des témoins ayant comparu devant le comité ont menti, ou ce qui est plus vraisemblable à mon avis, n'ont pas dit toute la vérité dans leurs réponses aux questions leur ayant été posées.

The purpose here, as I understand it from my discussions with the committee, is to determine whether in fact any, or some, or—God forbid—all of the witnesses before the committee were untruthful in their testimony or, what's more likely the case in my view, less than fully truthful in their answers to the questions put to them.


Après l'entrée en vigueur de l'ETPS, le nombre, par exemple, des réfugiés colombiens qui sont entrés au Canada à partir des États-Unis a diminué d'environ 82 p. 100. Alors que le taux d'acceptation du Canada s'établissait à 81 p. 100 en 2003 et 2004 et à 79 p. 100 en 2005, le taux d'acceptation aux États-Unis pendant l'exercice 2004 n'a été que de 45 p. 100 pour ceux ayant présenté une demande officielle et de 28 p. 100 pour ceux ayant comparu devant un juge de l'immigration.

After the STCA went into effect, the number of, for example, Colombian refugees who entered Canada from the United States declined by approximately 82%. While the acceptance rate in Canada was 81% in 2003 and 2004 and 79% in 2005, the acceptance rate in the United States in fiscal year 2004 was 45% for those who applied affirmatively and 28% for those appearing before an immigration judge.


M. Tomczak n'ayant pas comparu devant le tribunal à douze reprises consécutives, celui-ci a décidé d'instruire le procès in absentia.

As Mr Tomczak has not appeared in Court for twelve consecutive times, the Court decided to proceed with the trial in absentia.


Le 14 mai, au cours des audiences du Comité permanent du Règlement, de la procédure et des droits du Parlement, j'ai demandé au haut fonctionnaire venu témoigner devant nous, M. Howard Wilson, le conseiller en éthique, ce qu'il pensait de l'amendement ainsi que de tous les autres amendements proposés par les divers témoins ayant comparu devant le comité. Il s'est prononcé sur chacun des amendements.

On May 14, in the Standing Committee on Rules, Procedures and the Rights of Parliament, I asked the senior public servant who appeared before us, Mr. Howard Wilson, the Ethics Counsellor, what he thought of this, as well as a number of other amendments that had been floated by various witnesses before the committee.


M. John Finlay (secrétaire parlementaire du ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien, Lib). Monsieur le Président, comme mon collègue était présent à la réunion du comité hier, il sait que nous nous sommes occupés du dossier concernant deux groupes de femmes autochtones ayant comparu devant nous et ayant souligné l'existence de problèmes dans les réserves.

Mr. John Finlay (Parliamentary Secretary to the Minister of Indian Affairs and Northern Development, Lib.): Mr. Speaker, as my colleague was present at the committee meeting yesterday, he knows we dealt with the matter regarding a couple aboriginal women's groups that came before us and indicated that there were problems on the reserves.


a) si le recours est formé par la personne ayant demandé que la force exécutoire soit constatée ou par le défendeur qui a comparu: devant le "gerechtshof";

(a) if the applicant or the respondent who has appeared lodges the appeal: with the 'gerechtshof';


a) si le recours est formé par la personne ayant demandé que la force exécutoire soit constatée ou par le défendeur qui a comparu: devant le "gerechtshof";

(a) if the applicant or the respondent who has appeared lodges the appeal: with the "gerechtshof";


Belgique: refus du droit du plaignant n'ayant pas comparu en personne devant le tribunal, de se faire représenter par son conseil dans un procès pénal.

Belgium: Applicant denied the right to be represented in criminal proceedings by legal counsel, when he himself could not appear before the court.


Cependant, je dois dire qu'ayant passé en revue les avis de tous les témoins, je suis très heureux de constater—puisque nous avons annoncé nos couleurs très vite sur ce projet de loi, pour y souscrire—qu'aucun des témoins ayant comparu devant le comité ne s'est opposé au principe et à l'esprit du projet de loi.

However, I would like to say that in going over the evidence of all the witnesses, I'm very pleased to note that—since we staked out our colours early about the bill, that we support it—I have not heard any witness come before this committee to say that this bill is a bad idea in its concept and in its principle.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ayant comparu devant ->

Date index: 2023-06-16
w