Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «façon très sérieuse depuis » (Français → Anglais) :

Les valeurs mobilières sont un champ de compétence exclusivement québécois, pour lequel le Québec a travaillé de façon très sérieuse depuis les 30 dernières années pour établir un système tout à fait rodé, avec des niveaux de compétence extrêmement intéressants et supérieurs même à ce qu'on retrouve dans la plupart des provinces canadiennes.

Securities are under Quebec's jurisdiction exclusively, and Quebec has worked very hard for the past 30 years to create an effective system with highly interesting areas of jurisdiction that are in fact higher than what is found in most provinces in Canada.


M. Denis Coderre (secrétaire d'État (Sport amateur), Lib.): Monsieur le Président, je pense que le gouvernement canadien, depuis le début, a démontré qu'il voulait s'occuper de cette question de façon très sérieuse.

Hon. Denis Coderre (Secretary of State (Amateur Sport), Lib.): Mr. Speaker, I believe the Government of Canada has shown its willingness to address this very serious matter right from the start.


- (DE) Monsieur le Président, mon collègue et ami, M. Rocard, me pardonnera d’aborder pour commencer un sujet très important, sur lequel travaille Mme De Keyser de façon très intensive depuis quelques mois et années, celui des territoires palestiniens.

– (DE) Mr President, my colleague and friend Mr Rocard will forgive me if I start by addressing a very important topic, one on which Mrs De Keyser has been working very intensively in recent months and years: that of the Palestinian territories.


- (DE) Monsieur le Président, mon collègue et ami, M. Rocard, me pardonnera d’aborder pour commencer un sujet très important, sur lequel travaille Mme De Keyser de façon très intensive depuis quelques mois et années, celui des territoires palestiniens.

– (DE) Mr President, my colleague and friend Mr Rocard will forgive me if I start by addressing a very important topic, one on which Mrs De Keyser has been working very intensively in recent months and years: that of the Palestinian territories.


La semaine dernière, nous avons tous reçu une correspondance volumineuse et très détaillée affirmant de façon très sérieuse que certains éléments, qui ont été mis au jour après les auditions réalisées par la commission, étaient de nature à remettre en question l’éligibilité de l’un des deux candidats.

Then, last week, we all received some substantial, highly detailed correspondence making very serious allegations about matters that came to light after the committee hearings, which would raise major doubts about the eligibility of one of the two candidates.


Autrement dit, le gouvernement agit déjà de façon très sérieuse et très méthodique pour que soit clarifié l'étiquetage non seulement des produits laitiers, mais également de tous les produits alimentaires.

In other words, the government is already proceeding in a very thorough and methodical fashion to address the clarification of food labelling in the broader context of labelling of all food products, not just dairy products.


- (EN) Madame la Présidente, comme d'autres, je félicite le rapporteur pour son travail mené de façon très sérieuse et très positive sur ce dossier et j'approuve tout ce qu'il a affirmé dans son discours introductif de ce matin.

– Madam President, like others I congratulate the rapporteur for the very serious and positive work on this dossier and endorse everything that he said in his introductory statement this morning.


Mesdames et Messieurs, je suis devant vous aujourd’hui parce qu’on m’a demandé de vous parler du Moyen-Orient, et je me concentrerai sur cela, même si j’aimerais aussi profiter de cette occasion pour échanger avec vous, Mesdames et Messieurs, quelques mots sur la situation en Afghanistan et dans les Balkans, où il ne faut pas oublier que nous sommes engagés de façon très sérieuse.

Ladies and gentlemen, I have been asked to attend today to speak essentially about the Middle East and that is what I will focus on, but I would also like to take this opportunity to exchange a few words with you on the situation in Afghanistan and the Balkans, where – we must not forget – we have very serious commitments.


Évidemment, le projet qui a été mentionné en sera un qui sera considéré et considéré de façon très sérieuse (1150) Mme Monique Guay (Laurentides): Monsieur le Président, il n'y a eu aucune mesure concrète prise, dans cette Chambre, depuis l'ouverture, concernant le logement social.

Obviously, the above mentioned project is one which will get very serious consideration (1150) Mrs. Monique Guay (Laurentides): Mr. Speaker, since the beginning of this Parliament, no concrete action has been taken regarding social housing.


Je crois qu'elles seront très utiles pour servir une cause qui doit nous tenir à coeur, à tous, celle de faire en sorte que la Chambre jouisse d'un plus grand respect dans le coeur et l'esprit des Canadiens (1035) M. Peter MacKay (Pictou Antigonish Guysborough, PC/RD): Monsieur le Président, j'aimerais féliciter mon collègue d'avoir parrainé la motion ainsi que la présidence qui, dans sa sagesse, s'est penchée sur la question de façon très sérieuse et professionnelle.

I believe it would be very helpful in advancing a cause which we should all hold very near and dear, the cause of raising the degree of respect that this Chamber holds in the hearts and minds of Canadians (1035) Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC/DR): Mr. Speaker, I want to congratulate my colleague, the mover of the motion, as well as the Chair for in their wisdom taking this matter in a most serious and very professional way.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon très sérieuse depuis ->

Date index: 2022-07-25
w