Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «cette chambre depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi sur la déclaration du contribuable sur l'utilisation des recettes fiscales [ Loi autorisant les contribuables à faire connaître au gouvernement leur avis sur les niveaux et la priorité des dépenses auxquelles les revenus tirés des taxes devraient être affectés et pourvoyant à l'examen par les chambres des résultats de cette consul ]

People's Tax Form Act [ An Act to allow taxpayers to inform government of their views on levels and priorities for the expenditure of tax revenues and to provide for parliamentary review of the results ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je me demande si mon collègue, qui siège à la Chambre depuis si longtemps, pourrait nous dire s'il a noté une tendance alarmante à cet égard depuis que le gouvernement actuel a été élu. Les choses ont-elles toujours été ainsi à la Chambre ou est-ce que cette propension a simplement pris de l'ampleur sous le gouvernement conservateur?

I wonder if my hon. colleague, who has been in the House so long, can share with us whether he has seen an alarming trend in this regard since the current government has been elected and whether it is something that has always been a feature of the House or something that has just developed under the Conservative government.


La lutte contre la fraude fiscale est un problème pour cette Chambre depuis déjà des années, et malheureusement, malgré de nombreuses initiatives et un soutien total du Parlement, le commissaire n'a pas encore beaucoup de preuves de succès à apporter - bien qu'on en ait urgemment besoin - étant donné le blocage, de petite ou moyenne portée, de la part des États membres.

Combating fiscal fraud has been an ongoing issue for the House for years, and unfortunately, despite numerous initiatives and comprehensive support from Parliament, the Commissioner still has little to show in the way of success – although this is urgently needed – because of blocking, to a greater or lesser extent, by the Member States.


Je me réjouis que la Commission soit invitée à ajouter le programme «Seniors en action» au programme «Jeunesse en action», tel que je le proposais devant cette chambre depuis de nombreuses années. Je me réjouis ainsi de dire que le Parlement européen fait enfin beaucoup de bonnes choses pour le secteur du volontariat et des seniors.

I am delighted that the Commission is being called upon to add the Seniors in Action Programme to the Youth in Action Programme, as I have been saying in the Chambers of this Parliament for many years, so I am delighted to say that finally much good is being done for the voluntary and seniors sector in the European Parliament.


– (EN) Madame la Présidente, j’ai participé à des débats dans cette Chambre depuis les débuts de la stratégie de Lisbonne et je fais aussi partie du groupe de coordination de Lisbonne au sein de ce Parlement.

– Madam President, I have been participating in debates in this House since the original Lisbon Strategy and I am also part of the Lisbon Coordination Group in this Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, elle semble nous annoncer que son parti n'ira pas de l'avant avec cette motion et ne nous donnera pas son appui, bien qu'elle félicite le collègue, bien qu'elle reconnaisse que nous avons travaillé pour cette motion, pour ce programme d'assurance-emploi depuis que nous sommes ici en Chambre, depuis 1993.

Still, she seems to be telling us that her party will not be moving ahead on this motion and will not support it, even though she congratulates the hon. member, even though she recognizes the work we have done in favour of this motion and in favour of the EI program, since we began sitting in this House in 1993.


Il est très difficile d'examiner une question qui a fait l'objet de nombreuses initiatives de la part de cette chambre depuis douze ans.

It would be hard to name an issue preceded by more Parliamentary initiatives during the last twelve years.


Mon propre pays fait partie de ce groupe et j'en profite d'ailleurs pour lancer un appel au parlement néerlandais pour qu'il ratifie cette loi, pour qu'il adopte la loi qui ratifie le Traité et qui se trouve déjà à la Chambre depuis octobre dernier.

My own country is one of them and I hereby call on the Dutch Parliament to ratify the act which ratifies the Convention and which has been with the Chamber since October.


Adopter le principe même de ce projet de loi voudrait dire que le serment que nous avons tous prêté ici en cette Chambre, le même que j'ai récité tout à l'heure et qui a été prêté par tous ceux et celles qui ont siégé en cette Chambre depuis 1791, depuis l'établissement de l'Acte constitutionnel, le serment est le même, seul le nom du souverain a changé, donc, cela voudrait que ce serment n'a plus de valeur.

To adopt the principle of the bill would mean that the oath we all took here in this House, the oath I recited earlier and which was taken by everyone who ever sat in this House since 1791, since the Constitution Act was passed-the oath is the same; only the name of the sovereign has changed over the years-no longer has any value. So if this oath had no value for those who were here in the past, why should it have any for those members who are here today?


[Français] Évidemment, si la Chambre des communes comprend un nombre record de nouveaux députés, on peut y voir aussi quelques figures familières qui sont ici, tel le leader du gouvernement, depuis quelques années, 31 ans, me dit-on, et aussi d'autres vétérans tels le député d'Ottawa-Vanier et le député de Notre-Dame-de-Grâce qui ont servi dans cette Chambre depuis si longtemps et qui devraient servir de modèles à bien des députés de cette Chambre.

[Translation] If there are a record number of new members in the House, there are also a few well-known figures such as the Government House leader who has been part of our political scene for 31 years, I am told, and other veterans such as the members for Ottawa-Vanier and Notre-Dame-de-Grâce who have been present in this House for so long they should serve as models for many of us.


Depuis que le budget a été déposé à la Chambre, depuis que le débat sur le budget a eu lieu en cette Chambre, depuis que le débat autour de ce projet de loi dont nous discutons aujourd'hui a commencé, peu de choses ont changé.

Not much has changed since the tabling of the budget in this House, since the budget debate in this House and since the beginning of the debate on the bill before us today.




D'autres ont cherché : cette chambre depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette chambre depuis ->

Date index: 2021-06-08
w