Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affirmant
Affirmante
Affirmation d'un lien
Affirmation de son identité
Affirmation de son identité sexuelle
Affirmation personnelle
Affirmer solennellement
Asthme perturbant le sommeil de façon hebdomadaire
Auteur d'une affirmation solennelle
Auteure d'une affirmation solennelle
Capable de penser de façon abstraite
Coming out
Dans ce cas
Dans l'affirmative
Dans le cas de l'affirmative
En ce cas
Faire une affirmation
Faire une affirmation solennelle
Faire une déclaration solennelle
Si cela est
à l'affirmative

Vertaling van "affirmant de façon " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


faire une affirmation solennelle [ faire une déclaration solennelle | affirmer solennellement | faire une affirmation ]

make a solemn affirmation [ solemnly affirm | affirm solemnly | affirm ]


dans ce cas [ en ce cas | dans l'affirmative | si cela est | dans le cas de l'affirmative | à l'affirmative ]

if so


affirmant [ affirmante | auteur d'une affirmation solennelle | auteure d'une affirmation solennelle ]

affirmant


coming out | affirmation de son identité sexuelle | affirmation de son identité | affirmation personnelle

coming out | coming out process


affirmation de son identité sexuelle | affirmation de son identité | affirmation personnelle

coming out | coming out process


asthme perturbant le sommeil de façon hebdomadaire

Asthma disturbs sleep weekly


capable de penser de façon abstraite

Able to think abstractly


alléguer, affirmer, reprocher, imputer, accuser, prétendre

allege (to)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La structure fédérale ou régionale de certains des États membres, compte tenu de ce que les questionnaires n'ont, dans une large mesure, été distribués qu'au niveau national, fait qu'il est impossible d'affirmer de façon réellement sûre que la directive modificative a été pleinement transposée au niveau infranational.

The federal/regional structure of some of the Member States, and the fact that the questionnaires for this review were largely only distributed at national level, makes it impossible to state, with any real confidence, whether the amending Directive has been fully transposed at sub-national level.


Les dispositions de la directive concernant les contrôles pourraient-elles être mises en œuvre de façon plus efficace et, dans l’affirmative, comment?

Could the provisions in the Directive for checks and inspections be more effectively implemented, and if so, how?


Comme point de départ, la Cour affirme qu'« on ne peut raisonnablement attendre d'un quelconque système qu'il garantisse la régularité absolue de toutes les opérations » ou encore « qu'il est illusoire de penser que la fiabilité des systèmes de contrôle interne est de garantir ou d'assurer, de façon exhaustive, la légalité et la régularité de toutes les opérations ».

To begin with, the Court states that: "no system can reasonably be expected to assure absolute correctness of all transactions" and "(it is unrealistic to think that) the purpose of internal control systems is to guarantee or assure the complete legality and regularity of all transactions".


Il s’agit d’acquérir des connaissances sur les facultés des consommateurs, leur vigilance et leur capacité de s’affirmer, de façon à concevoir et à mettre au point, au niveau tant européen que national, de meilleures politiques, prenant en considération leurs comportements réels.

The aim is to gain knowledge of consumer's capacities, awareness and assertiveness in order to better design and develop policies, at both EU and national level that take account of real behaviour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, la veuve de Chuck Cadman, Dona, affirme de façon claire et sans équivoque qu'une offre illicite a effectivement été faite à son mari.

Mr. Speaker, the widow of Chuck Cadman says clearly and unequivocally that an illicit offer was indeed made.


La Cour de justice a constamment affirmé qu'un État membre conserve le droit de prendre des mesures visant à empêcher des prestataires de tirer parti de façon abusive des principes du marché intérieur.

The Court of Justice has consistently held that Member States retain the right to take measures in order to prevent providers from abusively taking advantage of the internal market principles.


C'est pour cela qu'on se retrouve dans une situation où vous ne pouvez pas affirmer cela et où moi, je ne peux pas affirmer de façon tranchée le contraire.

That's why we find ourselves in a situation where you can't say that and where I can't categorically state the contrary.


C'est une Union qui doit se fonder sur l'expérience que nous vivons pour renforcer, pour affirmer de façon plus décisive son identité et son rôle dans le monde.

A Union that must draw on present experience to grow stronger, so it can assert its identity and its role in the world more decisively.


La Commission finalise actuellement des lignes directrices sur la formulation et l'évaluation des arguments environnementaux proclamés de façon unilatérale par les fabricants ou les distributeurs. Fondées sur la norme ISO 14021:1999, elles visent à prévenir les affirmations trompeuses et à encourager les initiatives positives.

The Commission is finalising guidelines for making and assessing environmental self-declared claims by producers or distributors, based on the ISO 14021:1999 standard, with the objective of preventing misleading claims and encouraging good ones.


Les pentecôtistes ont également affirmé de façon catégorique qu'ils ne voulaient pas renoncer à leur droit, comme le prouve la façon dont les membres de leur confession se sont prononcés au référendum.

The Pentecostal community has said categorically that they do not want to give up that right, which is what their numbers in the referendum indicated.


w