Je crois que la Commission, et l'Union européenne
dans son ensemble, peuvent vraiment avoir la conscience tranquille - M. Patten vient de l'expliquer -
, dans la mesure où nous sommes le premier fournisseur d'aide humanitaire à l'Irak, mai
s je crois que nous devrions procéder à une analyse
sérieuse et réfléchir sur les résultats d ...[+++]u programme "pétrole contre nourriture", dès lors que de nombreux pays arabes estiment que les autorités irakiennes se rendent coupables d'une fraude de plus d'un milliard de dollars chaque année.
I believe that – as Mr Patten has just explained – the Commission and the European Union as a whole can have a very clear conscience in the sense that we are the major donor of humanitarian aid to Iraq, but I believe that we should carry out a serious analysis and ponder the results of the ‘oil for food’ programme, given that many Arab countries believe that the Iraqi authorities are committing fraud to the tune of more than USD 1 000 million per year.