Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...se heurte à des difficultés sérieuses
L'allocution définitive fait foi
L'allocution prononcée fait foi
L'énoncé fait foi
La version prononcée fait foi
Le discours prononcé fait foi
Le texte parlé fait foi
Perturbations sérieuses des marchés
Pri
Projet seulement
Pénurie sérieuse
Seul le texte prononcé fait foi
Sous réserve de modifications
Version non définitive

Traduction de «sérieusement non seulement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]




...se heurte à des difficultés sérieuses

.... meets with serious difficulties


perturbations sérieuses des marchés

serious disruption of the market | serious market disruption


véhicule réservé à la livraison d'aliments non médicamentés seulement

dedicated delivery vehicle


projet seulement [ l'allocution définitive fait foi | version non définitive | sous réserve de modifications | seul le texte prononcé fait foi | l'énoncé fait foi | le discours prononcé fait foi | la version prononcée fait foi | l'allocution prononcée fait foi | le texte parlé fait foi | pri ]

check against delivery [ check upon delivery | please check against delivery ]


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La simplification de cette procédure devrait non seulement présenter des avantages pour les demandeurs potentiels, mais aussi garantir une évaluation sérieuse de ces produits complexes et une répartition claire des responsabilités au sein de l’Agence dans la réalisation de cette tâche.

Simplification of this procedure should not only bring benefits for prospective applicants but should also ensure that there is a robust assessment of these complex products and clear allocation of responsibility within the Agency for this task.


Ce fléau a des répercussions sérieuses, non seulement sur l'état de santé physique et psychologique des victimes de ces actes, mais aussi sur l'ensemble de la société car il est l'expression la plus cruelle et pénible de l'inégalité entre les femmes et les hommes.

This scourge has serious repercussions, not just on victims’ physical and psychological health but also on society as a whole because inequality between men and women is expressed here in its cruellest and most distressing form.


La simplification de cette procédure devrait non seulement présenter des avantages pour les demandeurs potentiels, mais aussi garantir une évaluation sérieuse de ces produits complexes et une répartition claire des responsabilités au sein de l’Agence dans la réalisation de cette tâche.

Simplification of this procedure should not only bring benefits for prospective applicants but should also ensure that there is a robust assessment of these complex products and clear allocation of responsibility within the Agency for this task.


L’exportation d’armes et d’équipements militaires à destination de pays tiers, particulièrement ceux dont la démocratie est douteuse, dans lesquels les droits de l’homme sont bafoués et qui collaborent avec des pays victimes de terrorisme, peut menacer sérieusement non seulement l’Union européenne, mais aussi les pays tiers.

The export of weapons and military equipment to third countries, especially those that are dubious democracies, where human rights are infringed, and which collaborate with countries where signs of terrorism can be observed, can pose a serious threat not only to the European Union but also to third countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (RO) Le changement climatique constitue l’une des menaces les plus sérieuses, non seulement pour l’environnement, mais également pour l’économie et la société.

– (RO) Climate change poses one of the most serious threats not only to the environment, but to the economy and society as well.


Les actes de piraterie en mer représentent une menace sérieuse non seulement pour les êtres humains, mais aussi pour la sécurité maritime.

Acts of sea piracy represent a serious threat not only for human beings, but also for maritime safety.


Dans une perspective à long terme, je proposerais que nous reconsidérions sérieusement non seulement notre coopération de développement, mais aussi notre programme de gouvernance, que nous aidions en particulier les partis politiques à devenir de vrais partis, et que nous aidions à renforcer l’institution du Parlement kényan, ce qui constitue un problème clé aujourd’hui.

In the longer-term perspective, I would submit that we have to seriously reconsider not only our development cooperation but in particular our governance programme, and in particular help political parties to become real parties and, in addition to that, strengthen the institution of the Kenyan Parliament, because that is a key problem right now.


Cela peut être le cas, par exemple, lorsque l’absence d’effets d’un marché pourrait sérieusement porter atteinte non seulement à la réalisation d’un projet spécifique faisant l’objet du marché mais également l’existence même d’un programme de sécurité et/ou de défense plus vaste dont le projet fait partie.

This can be the case, for example, when the ineffectiveness of a contract would seriously endanger not only the fulfilment of the specific project aimed at by it, but the very existence of a wider defence and/or security programme of which the project is a part.


En réalisant en parallèle une analyse des conditions de concurrence et de la structure concurrentielle prévalant dans la zone en question et en consultant toutes les parties prenantes affectées par la mesure, les États membres, d'une part, limitent les effets de distorsion de la concurrence avec des fournisseurs existants et avec ceux qui possèdent déjà des projets d'investissement dans un avenir proche, et, d'autre part, permettent à ces investisseurs de planifier leurs activités L'élaboration d'une carte détaillée et la consultation sérieuse des parties prenant ...[+++]

By conducting in parallel an analysis of the competitive conditions and structure prevailing in the given area and consulting with all stakeholders affected by the relevant measure, Member States minimise distortions of competition with existing providers and with those who already have investment plans for the near future and enable these investors to plan their activities . A detailed mapping exercise and a thorough consultation exercise ensure accordingly not only a high degree of transparency but serve also as an essential tool for defining the existence of ‘white’, ‘grey’ and ‘black’ zones


Le MARP pourrait inciter des pays à prendre sérieusement en compte l'impact des politiques nationales, non seulement sur la croissance économique et la stabilité politique internes, mais aussi sur les pays voisins, et à promouvoir une responsabilité mutuelle.

The APRM could spur countries to consider seriously the impact of domestic policies, not only on internal political stability and economic growth, but also on neighbouring countries, as well as promote mutual accountability.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sérieusement non seulement ->

Date index: 2023-05-05
w