Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut également penser au conflit auquel nous » (Français → Anglais) :

Cela étant, nous pensons que le genre de conflit auquel nous assistons et la façon dont ce conflit se déroule—son aggravation, les violations des droits humains, l'affaiblissement des institutions étatiques et la fragilité de la démocratie pour ne citer que ceux-là—ouvrent la voie à une intervention non seulement au niveau bilatéral, c'est-à-dire comme bailleur d'aide et d'assistance technique, mais ...[+++]

Now, we think that the kind of conflict we're witnessing and the way it has played out—the degradation of the conflict, the human rights violations, the weakness of state institutions and the fragility of democracy, etc.—point the way to an involvement not just at a bilateral level in terms of providing aid and in terms of providing technical assistance but more at a macro-political level.


Il faut également penser au conflit auquel nous serons confrontés.

We have to consider too that we will have a conflict.


Récemment, nous avons exigé des mesures énergiques pour combattre l’alcoolisme au Royaume-Uni, un fait auquel les députés britanniques devraient peut-être également penser.

Recently, we have heard demands for forceful measures to combat drunkenness in the United Kingdom, something that the British Members should also think about perhaps.


L’étiquetage, auquel M. Kyprianou a fait référence, est une très bonne idée. Nous pensons que c’est même une excellente idée et nous voulons poursuivre dans cette voie, mais nous devons également penser à subventionner les éleveurs de volailles pour les coûts résultant uniquement des mesures que nous leur imposons.

Labelling, which Mr Kyprianou, referred to, is a very good idea, we think it is an excellent idea and we want to proceed towards this sector, but we also need to think about subsidising poultry farmers for the costs relating solely to the measures we impose on them.


Il faut qu'il y ait un processus auquel l'industrie sera prête à participer, en partenariat avec l'ACIA, mais il nous faut également des principes très clairs de reddition de comptes, de responsabilité financière et de culpabilité (1650) M. James Bezan: Une partie du projet de loi qui me préoccupe également est que tout n'est pas décidé par décret du conseil ou par le ...[+++]

We need to have a system in place that ensures that this doesn't happen if we're going to increase the powers the CFIA has. As far as them making a mistake and then simply leaving the matter in the hands of the industry is concerned, you're absolutely right, and this is what we're afraid of when it comes to accountability, responsibility for the financial aspect of this.


Je pense que nous devons également penser que le travail doit être une compensation ; nous devons disposer d’un système qui nous permette d’encourager la participation au travail et il faut pour cela moderniser les systèmes fiscaux et les systèmes de construction sociale ainsi que la législation sur la protection du travail afin de favoriser l’emploi.

I believe we also have to consider that work must be worthwhile; we must have a system which provides incentives for participation in work and, to this end, it is essential to modernise the tax systems and also the social construction systems, as well as the legislation on work protection in order to favour employment.


Je pense que nous devons également penser que le travail doit être une compensation ; nous devons disposer d’un système qui nous permette d’encourager la participation au travail et il faut pour cela moderniser les systèmes fiscaux et les systèmes de construction sociale ainsi que la législation sur la protection du travail afin de favoriser l’emploi.

I believe we also have to consider that work must be worthwhile; we must have a system which provides incentives for participation in work and, to this end, it is essential to modernise the tax systems and also the social construction systems, as well as the legislation on work protection in order to favour employment.


Ce serait également les livrer à une escalade tragique du conflit auquel nous assistons actuellement.

It would also mean leaving them to face a tragic escalation in the current conflict.


Mme Joan Brooks: Si vous permettez que j'ajoute quelque chose, très rapidement, lorsque nous parlons de demande de garde et d'accès aux enfants, il faut également penser aux familles intactes, dont les parents ne sont pas divorcés et qui refusent aux grands-parents l'accès aux petits-enfants; il faudrait peut-être examiner également cette question.

Ms. Joan Brooks: Perhaps if I may add something, very briefly, when we're dealing with child access and custody hearings, we must also think about the intact family, where there is no divorce and yet there is denial of access to the grandparents, and hopefully consider that as well.


Il s'agit de dispositions bien ciblées s'appliquant dans des circonstances très particulières, mais il faut aussi penser à la société dans son ensemble. Les modifications globales que nous apportons au système touchent également les personnes qui respectent entièrement la loi et qui satisfont à chacun de ses critères, car elles deviennent elles aussi plus surveillées que jamais.

This is one type of provision within the specific set of circumstances, but there is then the overall society, the overall changes that we brought to the system for persons who are absolutely within the law and who satisfy each and every criterion of the law but become more under surveillance than ever.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut également penser au conflit auquel nous ->

Date index: 2020-12-25
w