Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il faut donc aussi garder en tête le contexte.

Vertaling van "faut toutefois aussi garder " (Frans → Engels) :

Il faut toutefois aussi inclure dans l'inventaire les systèmes de sécurité, les systèmes de chauffage et de ventilation, les systèmes de télécommunication, et j'en passe.

But we also have to inventory our security systems, our heating and ventilating systems and our telecom systems and so on.


Il faut donc aussi garder en tête le contexte.

We have to put this in context.


Il faut toutefois se garder de conclure qu'un écart entre les emplois disponibles et les travailleurs qui sont qualifiés pour ces emplois est acceptable.

This is not to say, though, that any gap between available jobs and workers who are qualified to do them is acceptable.


Toutefois, face aux défis de la croissance permanente et de la concurrence mondiale, il faut se garder d’un excès de confiance. Le marché intérieur a besoin d’être agrandi afin d’améliorer les performances de tous les segments du secteur d’activité, tels que les services aéroportuaires et les services de navigation aérienne. Les apports positifs du marché intérieur devraient aussi être étendus aux liaisons aériennes avec l’extérieur. Le transport aérie ...[+++]

However, there is no time for complacency to face the challenges of continued growth and of global competition. The internal market needs to be broadened to improve the performance of all segments of the aviation industry such as airport and air navigation services. The benefits from the internal market should also be extended to external aviation relations. Air transport needs strong infrastructures both in the air and on the ground. The on-going creation of the single sky should further increase the efficiency of EU air transport; ...[+++]


Il faut toutefois aussi avoir le sentiment que nos gouvernements fédéral et provinciaux et que nos tribunaux nous protègent. Cela signifie protéger nos libertés civiles et nos droits de la personne.

However, it also means that we need to feel that our federal government, our provincial government and the courts in our country are protecting us, and this means protecting our civil liberties and our civil rights.


Si la Cour reste en principe saisie d'une demande de décision préjudicielle tant que celle-ci n'a pas été retirée, il faut toutefois garder à l'esprit le rôle de la Cour dans le cadre de la procédure préjudicielle, qui est de contribuer à l'administration effective de la justice dans les États membres, et non de formuler des opinions consultatives sur des questions générales ou hypothétiques.

While the Court, in principle, remains seised of a request for a preliminary ruling for so long as that request is not withdrawn, it must nevertheless be borne in mind that the Court's role in the preliminary ruling procedure is to contribute to the effective administration of justice in the Member States and not to give opinions on general or hypothetical questions.


Toutefois, il faut toujours garder à l'esprit que les États membres ne sont nullement obligés d'octroyer effectivement une aide d'État.

However, it must always be borne in mind that there is no obligation on a Member State to actually grant State aid.


Il faut toutefois se garder de penser que les conditions changeantes à l'échelle internationale signifient que nous n'avons plus besoin d'une politique étrangère canadienne traditionnelle; nous devrions plutôt tenir compte de nos priorités fondamentales.

There is, however, some peril in assuming that changing conditions in the international system mean that conventional Canadian foreign policy needs to be discarded; rather, what should be taken into account here are our basic priorities.


Il faut toutefois souligner qu'aucun système de ventilation, aussi efficace soit-il, ne peut compenser de mauvaises méthodes de nettoyage ou la négligence.

However, it should be emphasised that even the most efficient system cannot compensate for poor cleaning routines or negligence.


Mais il faut aussi garder à l’esprit qu’une grande partie des citoyens de l’UE (tous ceux qui ne voyagent pas à l’étranger et qui n’effectuent pas de paiements transfrontaliers) ne sont pas concernés par le règlement 2560.

On the other hand, it should be borne in mind that a large proportion of the EU citizens (all those, who do not travel abroad or make cross-border payments) are not affected by Regulation 2560.




Anderen hebben gezocht naar : faut     faut toutefois     faut toutefois aussi     faut donc aussi     donc aussi garder     toutefois se garder     toutefois     intérieur devraient aussi     faut se garder     faut toutefois garder     faut toujours garder     aussi     faut aussi     faut aussi garder     faut toutefois aussi garder     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut toutefois aussi garder ->

Date index: 2021-10-07
w