Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut que nous nous consultions très sérieusement » (Français → Anglais) :

Cela exige une certaine préparation, si bien qu'un document de consultation distribué à l'avance est l'un des éléments auxquels il faut penser très sérieusement.

It requires some preparation, so a consultation document in advance is one of the issues you need to think about very carefully.


Ce débat procède d’une réaction très sérieuse du Conseil et de la Commission et constitue un avertissement adressé au législateur lituanien, qui doit comprendre que nous ne pouvons revenir en arrière, à une situation quasi médiévale, et qu’il nous faut au contraire aller de l’avant, en tirant parti de l’expé ...[+++]

This debate is a very serious reaction by the Council and the Commission; it is a warning sign to Lithuania’s legislators that we must not step backwards, almost to the Middle Ages, but act by looking forwards, taking advantage of the experience and traditions of the countries of the European Union.


Ce débat procède d’une réaction très sérieuse du Conseil et de la Commission et constitue un avertissement adressé au législateur lituanien, qui doit comprendre que nous ne pouvons revenir en arrière, à une situation quasi médiévale, et qu’il nous faut au contraire aller de l’avant, en tirant parti de l’expé ...[+++]

This debate is a very serious reaction by the Council and the Commission; it is a warning sign to Lithuania’s legislators that we must not step backwards, almost to the Middle Ages, but act by looking forwards, taking advantage of the experience and traditions of the countries of the European Union.


Il nous faut nous pencher très sérieusement sur la manière de conserver, même avec des moyens financiers moindres, la substance politique de la politique structurelle.

We have to give very serious thought to how, even with less money at our disposal, we can retain the structural policy’s political substance.


Depuis 1997, le gouvernement mène bien des consultations très sérieuses, comme l'a dit Mme Kostuch, et nous convenons avec elle qu'il nous fallait ces renseignements avant de passer à l'action.

Since 1997 this government has been going through very meaningful consultations, very well expressed by Ms. Kostuch, and we quite agree with her that we had to have that information before we took action.


Seconde réflexion : il faut que nous nous consultions très sérieusement au plan européen sur les thèmes que nous considérons indispensables pour nos politiques, par exemple la collaboration entre les forces de police, la coopération judiciaire, les formes de contrôle, les systèmes informatiques communs.

Secondly, we need a thorough debate at European level on the issues which we consider to be vital for our policies such as cooperation between police forces, judicial cooperation, common forms of control and common information systems.


Mesdames et Messieurs, je suis devant vous aujourd’hui parce qu’on m’a demandé de vous parler du Moyen-Orient, et je me concentrerai sur cela, même si j’aimerais aussi profiter de cette occasion pour échanger avec vous, Mesdames et Messieurs, quelques mots sur la situation en Afghanistan et dans les Balkans, où il ne faut pas oublier que nous sommes engagés de façon très sérieuse.

Ladies and gentlemen, I have been asked to attend today to speak essentially about the Middle East and that is what I will focus on, but I would also like to take this opportunity to exchange a few words with you on the situation in Afghanistan and the Balkans, where – we must not forget – we have very serious commitments.


Il nous faut réfléchir très sérieusement au type de justice sociale et intergénérationnelle que nous souhaitons ainsi qu'aux critères à appliquer.

We need to think very hard about what sort of social justice and intergenerational equity we want, and what our criteria should be.


Le problème c'est que si nous voulons faire quelque chose immédiatement, il faut que nous y réfléchissions très sérieusement avant d'opter pour des mesures relativement marginales sur une base ponctuelle.

I guess it's just that if we're going to implement something right away, I think we should reflect very long and hard before we implement fairly marginal measures on an ad hoc basis.


Nous avons mené des consultations très sérieuses pour résoudre cette situation.

We are consulting very hard to resolve this situation.


w