Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «penser très sérieusement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avoir des raisons sérieuses de croire/ de penser que

substantial (to have - grounds for believing)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vous demanderais, monsieur le ministre, d'y penser très sérieusement.

I would ask you, Mr. Minister, to consider that very seriously.


Cela exige une certaine préparation, si bien qu'un document de consultation distribué à l'avance est l'un des éléments auxquels il faut penser très sérieusement.

It requires some preparation, so a consultation document in advance is one of the issues you need to think about very carefully.


C'est une très petite ressource par rapport à celle de l'Alberta, mais je crois qu'on devrait penser très sérieusement à exploiter cette ressource au Québec.

That resource is very small compared to the one in Alberta, but I think serious thought should be given to the development of that resource in Quebec.


En cette Journée internationale de l'enfant, je vous exhorte aujourd'hui à penser très sérieusement aux conséquences d'avoir des enfants qui n'apprennent pas bien parce qu'ils vont à l'école le ventre creux ou parce qu'ils sont mal nourris.

My plea to you today, on this International Day of the Child, is to think very carefully about the consequences of kids not learning properly because they're going to school hungry or they're being badly fed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, nous devons penser à l’avenir et prendre très sérieusement, dans son interprétation la plus large, le paragraphe 14 sur les recours, qui prévoit ceci: «En matière de réglementation, la chaîne des responsabilités doit toujours être totalement fiable.

So, looking to the future, we must take very seriously, in its widest interpretation, paragraph 14 of the remedies that states: ‘There should always be a fully liable chain of responsibility for regulation.


Il est également inadmissible que, sous le prétexte d’éviter aux jeunes de verser dans l’extrémisme, les médias électroniques soient contrôlés et censurés alors que, dans le même temps, on affirme très sérieusement aux citoyens que la liberté de la presse et des médias n’est pas en danger - tout cela fait penser au roman de George Orwell.

It is also objectionable when, for the sake of preventing young people from being radicalised, there is control and censorship of the electronic media, while, at the same time, people are assured, in all seriousness, that the freedom of the press and the media are not being compromised – that is reminiscent of George Orwell.


Le commissaire dit que «c’est un hors-d’œuvre», mais nous aurions tort de penser que ce n’est qu’un emplâtre. Je pense que les propositions de la Commission sont très sérieuses.

He claims that ‘it is an appetiser’, but we would be wrong to think that this is merely cosmetic. I think that the Commission’s proposals do have teeth.


Je crois que le gouvernement canadien devrait penser très sérieusement à l'effet que cela aura sur l'industrie de l'auto, sur l'industrie lourde et sur les sociétés pétrolières et charbonnières.

I think the Canadian government should look very seriously at what that will do to the auto industry, to heavy industry, to coal- and oil-producing companies.




D'autres ont cherché : penser très sérieusement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

penser très sérieusement ->

Date index: 2024-07-17
w