Sinon, il faut décider quelles capacités seront sacrifiées. C'est là que les choses se compliquent drôlement (1040) Le président: Tout simplement du point de vue du genre de contributions que nous avons apportées au cours des dernières années, je songe plus particulièrement ici à l'Afghanistan, si l'on veut vraiment être considérés comme faisant notre part, pensez-vous que dans de telles circonstances le minimum que nous puissions faire serait de fournir une brigade?
That's where it really begins to get extraordinarily difficult (1040) The Chair: Just from the standpoint of the sorts of contributions that we have made over the course of the last few years, and I'm thinking particularly of Afghanistan here, in order to really be seen to be pulling our weight, do you feel that in circumstances like that the very least we should be contributing is a brigade?