Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faudra que ce soit ensuite adopté " (Frans → Engels) :

S'ils appuient le projet de loi de façon raisonnable et que ce soit adopté à la Chambre, il faudra que ce soit ensuite adopté au Sénat, que cela obtienne la sanction royale et que cela entre en vigueur immédiatement, car ce sont tous des mécanismes qui pourraient occasionner d'autres délais, qu'on ne peut plus accepter.

If they support the bill and it passes in the House, it will then have to pass in the Senate so that it receives royal assent and comes into force immediately, since these are all mechanisms that could cause further delays, which is unacceptable.


Enfin, pour terminer mon exposé de dix minutes, je vous exhorte, madame la présidente et mesdames et messieurs les membres du comité, de recommander lundi que la Chambre des communes ratifie le traité nisga'a et qu'il soit ensuite adopté rapidement au Sénat, afin de l'offrir en cadeau de Noël aux Nisga'as et à ceux d'entre nous en Colombie-Britannique qui pensent que c'est une façon juste de procéder.

Lastly, concluding the ten minutes, I would urge you, Madam Chair, and the committee to recommend Monday that we proceed with the ratification of the Nisga'a treaty in the House of Commons, then quickly through the Senate, in order to have a Christmas present for the Nisga'a and for those of us in British Columbia who think this is a just way for us to proceed.


Si vous voulez en discuter—et ce serait peut-être souhaitable—nous pourrions soit l'adopter et discuter ensuite des points qui découlent du rapport, ou alors en discuter d'abord et l'adopter ensuite.

If there is any discussion—and perhaps there should be—either we could adopt it and take up matters that have come out of the report, or we could discuss it before we adopt the report.


85. estime que l'eau doit être au cœur des préparatifs des deux événements internationaux majeurs de l'année 2015 que sont le sommet sur le programme pour l'après-2015 et la COP 21 sur le changement climatique; plaide résolument, dans ce contexte, en faveur de l'inclusion d'objectifs ambitieux et de grande portée en matière d'eau et d'assainissement, comme l'objectif de développement durable (ODD) 6 intitulé "Garantir l'accès de tous à l'eau et à l'assainissement et assurer une gestion durable des ressources en eau à l'horizon 2030", dont l'adoption doit avoir lieu en ...[+++]

85. Considers that water should be at the heart of the work in preparation of two major international events in 2015, namely the post-2015 agenda summit and COP21 on climate change; strongly supports, in this context, the inclusion of ambitious and far-reaching targets for water and sanitation, such as Sustainable Development Goal (SDG) 6 on ensuring availability and sustainable management of water and sanitation for all by 2030, to be adopted in September 2015; reiterates that ending poverty through the post-2015 process is only possi ...[+++]


Ainsi, nous promettons trente projets de transport prioritaires, pour ensuite adopter des perspectives financières qui nous empêchent de financer ces projets, que ce soit avec des fonds européens ou nationaux.

For example, we promise thirty priority transport projects, and then a Financial Perspective is adopted which makes it impossible to fund these projects from either European or national resources.


La date d’entrée en vigueur de ce règlement a été l’objet de nombreuses discussions. Je peux vous assurer que la présidence allemande a le plus grand intérêt à ce que cela se fasse le plus vite possible, mais le fait est que de nombreuses étapes formelles doivent être accomplies entre le vote d’aujourd’hui et la publication au Journal officiel. Tout d’abord, votre résolution doit être communiquée au Conseil, qui doit parvenir à un accord politique sur ce texte. Cela aura lieu le 7 juin. Ensuite, les différentes versions linguistiques ...[+++]

A great deal has been said from various quarters about the point at which the regulation is to enter into force, and I can assure you that the German Presidency has the greatest possible interest in getting this to happen as soon as possible, but the simple fact of the matter is that a number of formal steps have to be completed between today’s vote and the publication in the Official Journal; first of all, your resolution must be communicated to the Council, which must then come to a policy agreement on it – this will ha ...[+++]


Ensuite, il faudra lancer immédiatement une action d'aide humanitaire et alimentaire au peuple palestinien et, bien entendu, même si Israël s'y oppose, commencer à penser sérieusement à une force d'interposition qui sépare les belligérants jusqu'à ce que la situation soit moins dramatique.

Then, we must immediately set in motion a humanitarian aid programme and food aid for the Palestinian people and, clearly, even if Israel is against the idea, start to think seriously about sending an intervention force to separate the two parties in conflict until the situation has calmed down.


Dès lors que nous avons ce texte, eh bien, prenons-le pour ce qu'il est, un état d'aujourd'hui, un premier pas qu'il faudra ensuite confirmer, amplifier par d'autres, que ce soit sur le plan du contenu ou de son statut juridique.

Now that we have this Charter, let us accept it for what it is, as the stage we have reached today, a first step that is subsequently to be confirmed and developed by taking others, whether in respect of its content or its legal status.


À mon avis, l'opinion publique canadienne nous donne les justifications nécessaires pour adopter ce projet de loi (1325) Par conséquent, je demande le consentement unanime pour présenter la motion suivante: Que le projet de loi C-72, Loi modifiant le Code criminel (intoxication volontaire), soit non seulement lu pour la deuxième fois maintenant, mais qu'il soit ensuite renvoyé au comité plénier et adopté en troisième lecture plus tard aujourd'hui.

The voice of Canadians has provided the strong foundation necessary to make the bill law (1325) Therefore, I ask unanimous consent for the following motion: That Bill C-72, an act to amend the Criminal Code (self-induced intoxication), be now not only read the second time but sent to committee of the whole and passed at third reading this day.


En demandant que les règlements soient déposés au Parlement et qu'ils soient ensuite adoptés soit par la Chambre soit par un comité, nous voulons être sûrs qu'il soit prévu dans la loi que les ministres ou les fonctionnaires du ministère ne puissent pas modifier la loi de façon arbitraire.

By tabling regulations in parliament and having the House of Commons or a committee subsequently pass them, we want to make sure an effective check is placed on ministers or departmental officials in terms of a bill to arbitrarily implement changes in the legislation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudra que ce soit ensuite adopté ->

Date index: 2021-07-22
w