Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faudra encore aller » (Français → Anglais) :

Peut-être que nous avons encore une chance, mais il nous faudra y aller province par province.

Perhaps we still have a chance yet, but we will have to work province by province.


À mon avis, il faudra encore plus de travail et de discussions, y compris au Canada, pour mieux comprendre dans quelle direction nous voulons aller, quels doivent être les premiers principes de nos politiques et de nos objectifs culturels, et étant donné le nouveau contexte, quelle sorte d'instruments nous voulons préserver pour maintenant et pour l'avenir.

I personally think a lot of work and discussion needs to take place, including in Canada, to get a better handle on where we want to go, what the first principles of our cultural policies and objectives should be, and given a changed environment, what kinds of instruments we want to preserve for use now and in the future.


Nos réunions d'aujourd'hui et de mercredi sont des étapes importantes - peut-être les plus importantes - sur la voie du règlement de la crise financière, même s'il nous faudra aller encore plus loin.

Our meetings of today and Wednesday are important steps - perhaps the most important ones - in the series to overcome the financial crisis.


Je conclus, Monsieur le Président, en disant qu’il s’agit d’un premier pas essentiel mais qu’il faudra aller plus loin et batailler encore pour faire avancer cette Europe de la santé qui nous est chère à tous.

I will conclude, Mr President, by saying that this is an essential first step, but that we will need to go further and battle further in order to move forward with the Europe of health that we all hold so dear.


Pour continuer d'aller de l'avant, il faudra encore des efforts, pour des raisons environnementales et économiques.

It will have to make a bigger difference going forward, for both environmental and economic reasons. In any event, what we've seen is good progress.


Il faudra encore aller plus loin pour répondre aux exigences démocratiques des salariés citoyens.

We shall have to go much further to respond to the democratic demands of the working citizens of Europe.


Encore une fois, il faudra sensibiliser la population à ce problème afin de développer la volonté politique nécessaire pour aller de l'avant dans ce dossier.

It will involve a sensitive undertaking, once again, of the population so that we can develop the political will to move our people forward.


J'espère aussi que les collègues libéraux réfléchiront peut-être encore d'ici demain quant à décider s'ils ne peuvent pas - aussi dans l'intérêt de l'identité du Parlement - de nouveau nous suivre en deuxième lecture comme ce fut déjà le cas en première lecture. Car nous irons alors de toute façon en procédure de conciliation et il nous faudra voir jusqu'où peut aller le Conseil.

I also hope that our liberal colleagues will perhaps reconsider before tomorrow whether they might not – including for reasons of parliamentary identity – join us once again as they did in the first and also in the second reading, because we will then be going into the conciliation procedure anyway and there we will have to see how much ground the Council can give.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudra encore aller ->

Date index: 2023-01-25
w