Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faudra donc choisir quoi " (Frans → Engels) :

Il faudra donc choisir la moins mauvaise solution, en pensant au "mieux" qu’elles apporteront via les nouvelles interventions européennes.

We will therefore have to choose the least bad solution and think of the 'benefits' it will bring through the new EU actions.


Il faudra donc mieux mettre à profit les fonds disponibles – ne serait-ce que cent milliards d’euros ont été alloués entre 2007 et 2013 au titre de la politique de cohésion (Fonds européen de développement régional, Fonds de cohésion, Fonds social européen) – et de montrer en quoi une coopération macrorégionale peut contribuer à résoudre des problèmes locaux.

The aim is to use this available support – € 100 billion alone has been allocated from the cohesion policy (European Regional Development Fund, Cohesion Fund, European Social Fund) between 2007 and 2013 – to greater effect and show how macro-regional cooperation can help tackle local problems.


Numériser toutes les ressources concernées serait une tâche impossible, il faudra donc choisir quoi numériser et quand.

Digitising all relevant material would represent an impossible task, so choices have to be made on what is to be digitised and when.


Numériser toutes les ressources concernées serait une tâche impossible, il faudra donc choisir quoi numériser et quand.

Digitising all relevant material would represent an impossible task, so choices have to be made on what is to be digitised and when.


La date d’entrée en vigueur de ce règlement a été l’objet de nombreuses discussions. Je peux vous assurer que la présidence allemande a le plus grand intérêt à ce que cela se fasse le plus vite possible, mais le fait est que de nombreuses étapes formelles doivent être accomplies entre le vote d’aujourd’hui et la publication au Journal officiel. Tout d’abord, votre résolution doit être communiquée au Conseil, qui doit parvenir à un accord politique sur ce texte. Cela aura lieu le 7 juin. Ensuite, les différentes versions linguistiques doivent être élaborées. Ceci se fera dans la deuxième semaine de juin. Puis, dans la troisième semaine, les juristes-linguistes de toutes les institutions devront les relire. Après ...[+++]

A great deal has been said from various quarters about the point at which the regulation is to enter into force, and I can assure you that the German Presidency has the greatest possible interest in getting this to happen as soon as possible, but the simple fact of the matter is that a number of formal steps have to be completed between today’s vote and the publication in the Official Journal; first of all, your resolution must be communicated to the Council, which must then come to a policy agreement on it – this will happen on 7 June – and then the versions of it in various languages must be produced – which will happen in the second week of June – then, in the third week of that month, the lawyer-linguists in all the institutions must r ...[+++]


Il faudra donc choisir la méthode de gestion qui permette de réagir avec la plus grande flexibilité et la plus grande rapidité aux défis extérieurs.

A form of management must therefore be chosen which allows the greatest possible flexibility in providing a rapid response to external challenges.


Il nous faudra donc commencer à faire le ménage dans la bureaucratie, après quoi la politique libérale, tout comme la nôtre, survivra très bien.

So we have to clean up the bureaucracy first, and then the Liberal policy, like our policy, will survive very well.


Il ne faudra donc pas s'étonner que dans le dilemme dans lequel se trouve le ministre de l'Industrie, c'est-à-dire choisir entre protéger l'industrie ou protéger le consommateur, le ministre de l'Industrie, qui occupe ce poste dans gouvernement libéral depuis 1993, a toujours, jusqu'à ce jour, favorisé l'industrie au détriment du consommateur.

It should then come as no surprise that, in the dilemma that the minister is facing, having to choose between protecting the industry or protecting consumers, the Minister of Industry, who has been holding this position in the Liberal government since 1993, has so far always favoured the industry to the detriment of consumers.


Dès qu'il est question de renseignements génétiques, de conception d'expériences, de médicaments ou de je ne sais quoi encore, il faut connaître les structures cristallines. Il faudra donc s'adresser à Saskatoon pour obtenir une analyse de ces molécules complexes, de ces structures cristallines.

As you move into the use of genetic information and the design of experiments, the design of drugs, whatever it might be, you need to know the crystal structures, and you have to go there in order to get these very complex molecules, crystal structures.




Anderen hebben gezocht naar : faudra     faudra donc     faudra donc choisir     montrer en quoi     faudra donc choisir quoi     formellement il faudra     relire après quoi     nous faudra     nous faudra donc     après quoi     c'est-à-dire choisir     cristallines il faudra     sais quoi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudra donc choisir quoi ->

Date index: 2024-03-22
w