Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fantino a dit que toute affirmation laissant entendre » (Français → Anglais) :

Au fond, l'argument de l'opposition consiste à reconnaître que le Conseil du Trésor a pour pratique et pour politique de rendre publiques les vérifications sans tarder, tout en laissant entendre que le gouvernement se traîne les pieds en quelque sorte, parce qu'elle ne peut obtenir les rapports de vérification qu'elle a demandés aux termes de la Loi sur l'accès à l'information dans les délais prescrits.

The gist of the opposition argument is while acknowledging that treasury board practice and policy is to release audits as soon as possible, it is suggesting that the government is somehow dragging its heels because it cannot get the audits it requests under the Access to Information Act in a timely fashion.


Bertrand a recommandé que l’intervention de l’État soit limitée à la vente de drogues falsifiées et à d’autres menaces démontrables à la sécurité publique tout en laissant entendre que toute intervention dans le cas de l’usage privé de drogues est intolérable en tant que violation claire des droits des citoyens.

Bertrand’s position called for limiting state intervention to the sale of adulterated drugs and other such demonstrable threats to public security, while suggesting any intervention at all in the case of private drug use is intolerable, as a clear violation of citizens’ rights.


Le commissaire Fantino a dit que toute affirmation laissant entendre que la Police provinciale de l'Ontario s'est laissée influencer par qui que ce soit ou quoi que ce soit d'autre que les faits dans le cadre d'une enquête était absurde, et c'est justement ainsi que je qualifierais les propos du député.

Commissioner Fantino said that any suggestion that the OPP was influenced by anyone or anything except the pursuit of the facts of any part of this investigation was nonsense, and that is what that member is filled with.


Dans sa réponse, le ministre a remis en question l'information que j'avais reçue des membres du Forum binational du lac Supérieur, tout en laissant entendre que le financement pourrait être alloué à la dernière minute.

The minister's answer called into question the information I had received from Lake Superior Binational Forum members, while leaving some faint hope that the funding would appear at the 11th hour.


À l’évidence, aucune place ne pouvait être ménagée dans ce projet pour une affirmation laissant entendre que, sous certaines conditions, l’UE devrait être ouverte au concept d’une guerre préemptive. Le franc-parler en aurait sans conteste été excessif.

It is evident that no place could be found for the statement in the draft to the effect that the EU ought, under certain conditions, to be open to the concept of pre-emptive warfare; that sort of talk was, no doubt, too plain.


1. L'étiquetage des aliments auxquels des vitamines et des substances minérales ont été ajoutées, leur présentation et la publicité faite à leur égard ne contiennent aucune mention affirmant ou laissant entendre qu'un régime alimentaire équilibré et varié ne constitue pas une source suffisante de substances nutritives.

1. The labelling, presentation and advertising of foods to which vitamins and minerals have been added shall not include any mention stating or implying that a balanced and varied diet cannot provide appropriate quantities of nutrients.


1. L'étiquetage et la présentation des aliments auxquels certaines autres substances ont été ajoutées ainsi que la publicité faite à leur égard ne peuvent contenir aucune mention affirmant ou laissant entendre qu'une alimentation équilibrée, à base d'aliments classiques et orientée sur la prévention ne serait pas nécessaire.

1. The labelling, presentation and advertising of foods to which certain other substances have been added shall not include any mention stating or implying that a balanced and preventive diet of conventional foods is unnecessary.


1. L'étiquetage des aliments auxquels des vitamines et des substances minérales ont été ajoutées, leur présentation et la publicité faite à leur égard ne peuvent contenir aucune mention affirmant ou laissant entendre qu'un régime alimentaire adapté et varié ne constitue pas une source suffisante de substances nutritives .

1. The labelling, presentation and advertising of foods to which vitamins and minerals have been added shall not include any mention stating or implying that a balanced and varied diet cannot provide appropriate quantities of nutrients.


1. L'étiquetage des aliments auxquels des vitamines et des substances minérales ont été ajoutées, leur présentation et la publicité faite à leur égard ne peuvent contenir aucune mention affirmant ou laissant entendre qu'un régime alimentaire adapté et varié ne constitue pas une source suffisante de substances nutritives.

1. The labelling, presentation and advertising of foods to which vitamins and minerals have been added shall not include any mention stating or implying that a balanced and varied diet cannot provide appropriate quantities of nutrients.


Même le ministre de l'Agriculture a reconnu la nécessité des compressions, tout en laissant entendre publiquement qu'il continue de défendre le maintien de la subvention du Nid-de-corbeau au Cabinet.

Even the minister of agriculture acknowledged that cuts must be made but he keeps giving the public signals that he is the defender of the Crow in cabinet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fantino a dit que toute affirmation laissant entendre ->

Date index: 2021-05-27
w