2. Dans les cas visés au paragraphe 1, points (a), b), (e), f) et (g), avant de décider de ne pas reconnaître ou de ne pas exécuter, en tout ou partie, une décision d'enquête européenne, l'autorité d'exécution consulte l'autorité d'émission par tout moyen approprié et, le cas échéant, sollicite sans tarder toute information nécessaire.
2. In the cases referred to in paragraph 1((a), ((b), ((e), (f) and ( g) before deciding not to recognise or not to execute an EIO, either totally or in part, the executing authority shall consult the issuing authority, by any appropriate means, and shall, where appropriate, ask it to supply any necessary information without delay.