Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «famine dans les pays en voie de développement devrait nous pousser » (Français → Anglais) :

En outre, la situation internationale a changé et le désastre causé par la famine dans les pays en voie de développement devrait nous pousser à revoir la manière dont nous soutenons l’agriculture en Europe.

In addition, international realities have changed, and the disaster of famine in developing countries must make us think again of the principles of support for agriculture in Europe.


Cette année, nous croyons que la priorité absolue devrait être, comme Robert l'a indiqué, d'aider financièrement les pays en voie de développement à réduire leurs émissions et à s'adapter aux conséquences des changements climatiques.

Turning to this year, we believe the most urgent priority, as Robert mentioned, is financial support for developing countries as they reduce their own emissions and adapt to the consequences of climate change.


Je crois, toutefois, que la Commission doit continuer à exploiter diverses voies pour attaquer ce problème, notamment par des programmes qui soient non seulement axés sur les pays en voie de développement, mais aussi sur certains groupes vulnérables et sur nos propres pays membres, parce que chez nous aussi, dans notre Union européenne, qui devrait quand mêm ...[+++]

However, I still believe that the Commission must continue to exploit various ways of attacking this problem, especially through programmes that target not only developing countries, but also certain vulnerable groups and our own Member States, because here too in our European Union, which should really set the world an example as far as the protection of human rights and the rights of women are concerned, there are still problems.


– (EN) Monsieur le Président, l'UE a décidé que désormais nous pouvons faire pousser du combustible et raconte aux pays en voie de développement qu’au lieu de cultiver des produits alimentaires ils devraient cultiver des combustibles de façon à ce que l’UE puisse continuer à rouler dans ses limou ...[+++]

– Mr President, the EU has decided that we can now grow fuel and is telling countries in the developing world that, instead of growing food, they should grow fuel so that the EU can continue to run its limousines.


Puisque nous parlons du rôle du secteur privé pour contribuer aux intérêts du Canada en matière de développement international, est-ce dans cette voie que notre pays devrait s'engager?

When we talk about the role of the private sector in achieving Canada's international development interests, is that the direction this country should take?


Bref, nous avons entendu une vaste panoplie de points de vue, mais tout le monde s'est mis d'accord pour dire, premièrement, qu'on avait besoin de cette loi et, deuxièmement, que la loi devrait être renforcée pour assurer que toutes les parties intéressées, qui ont une expertise de travail et une volonté de travailler dans les pays ...[+++]

We heard a large range of views, but everyone agreed that, first, we need this legislation and, second, the act should be strengthened to ensure that all interested parties that have a work expertise and a desire to work in developing countries can do so and have access to affordable drugs.


Un tel sommet tous les dix ans devrait cependant nous permettre d'engranger des résultats, qu'il s'agisse de l'énergie, de l'eau, du développement économique, des pays en voie de développement.

A summit like this every ten years should enable us to achieve results, whether with regard to energy, water, economic development, or developing countries.We know what our mistakes are and yet we are not making any progress.


Mais quoi qu’il en soit, M. Lamy devrait être félicité, car après des années d’inaction, il nous aide à faire un grand pas en avant en mettant fin au protectionnisme agricole, qui, selon les Nations unies, coûte chaque année aux pays en voie de développement la somme de 100 milliards de dollars, plus de deux fois le montant de l’aide internationale.

But Mr Lamy should be congratulated, after years of inaction, for helping us take a huge step towards bringing down agricultural protectionism which – according to the United Nations – robs developing countries of some USD 100 billion a year, more than twice the amount of international aid flows.


En outre, considérant que les pays en voie de développement sont encouragés à élaborer leurs propres stratégies de réduction de la pauvreté, il serait inapproprié que nous définissions à leur place ce que devrait être la réduction de la pauvreté.

Moreover, considering that developing countries are encouraged to develop their own poverty reduction strategies, it would be inappropriate for us to define in their place what poverty reduction should be for them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

famine dans les pays en voie de développement devrait nous pousser ->

Date index: 2023-08-05
w