Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "familles seront davantage incitées " (Frans → Engels) :

Si le Canada ratifie la Convention de l'ONU relative aux droits de l'enfant, les familles seront davantage incitées à renoncer aux responsabilités parentales au profit de l'État.

If Canada ratifies the UN Convention on the Rights of the Child, greater incentives will exist for families to abdicate their parental responsibilities to the state.


La proposition bénéficiera également au secteur des services financiers, où les entreprises seront davantage incitées à offrir des produits dans d'autres États membres de l'UE et à s'implanter sur de nouveaux marchés».

The proposal will also benefit the financial services industry by providing additional incentives to offer products cross-border and enter new markets".


J'espère que, grâce à cette mesure législative, les délinquants demeureront derrière les barreaux plus longtemps et les familles canadiennes seront davantage en sécuri.

It is my hope that this piece of legislation will keep offenders behind bars longer and help keep Canadians and their families safe.


62. souligne la nécessité de réduire les répercussions de la crise économique et financière sur les familles (notamment celles concernées par un divorce, les mères célibataires et les situations dans lesquelles les enfants sont laissés aux soins de proches ou des autorités), en tenant compte du fait que les tâches ménagères sont encore généralement le lot des femmes; souligne qu'en conséquence, les femmes seront davantage menacées par la pauvreté;

62. Underlines the need to reduce the effects of the economic and financial crisis on families (with particular reference to divorce, single mothers and situations where children are left in the care of relatives or authorities), taking into account that women are often expected to take charge of household tasks; stresses that women will as a result be placed at greater risk of poverty;


Selon la Commission, grâce à ce renforcement des procédures nationales de recours, les entreprises seront davantage incitées à soumissionner n’importe où dans l’Union européenne.

The Commission believes that by strengthening national review procedures in this manner, business will have stronger incentives to bid for contracts anywhere in the EU.


On vous expliquera que les sociétés seront davantage incitées à investir au Canada si nous réduisons les impôts pour les sociétés.

They will tell you that corporations will be more likely to invest in Canada if we reduce corporate taxes.


K. considérant qu'en vertu de la constitution, un certain nombre de questions, comme certains aspects spécifiques du droit de la famille et les règles fondamentales régissant le système fiscal et le régime des retraites, qui relèvent habituellement de la compétence du gouvernement ou de décisions ordinaires de l'organe législatif, seront également régies par des lois cardinales, avec pour conséquence que tout gouvernement n'ayant pas atteint une majorité des deux tiers se retrouvera pieds et poings liés, que les futures élections auro ...[+++]

K. whereas, according to the Constitution a number of issues, such as specific rules of family legislation and the basic rules of the tax and pension systems, which normally fall under the competence of the government or the regular decision of the legislative body, will also have to be regulated by cardinal laws, tying the hands of any future government not having a two-third majority and diminishing the significance of future elections and more possibilities for a two-third majority to cement their political preferences, thus regula ...[+++]


Si nous y parvenons en suivant cette triple orientation, je pense que ces familles, ces personnes, ces citoyens européens croiront davantage en l'Europe, et cela me semble très important parce que, en fin de compte, les villes seront de plus en plus les protagonistes de la vie européenne.

If we have success in this threefold sense, I believe that these families, these people, these European citizens, will believe more in Europe, and this seems to me to be very important because, ultimately, the cities will increasingly come to play a leading role in European life.


Les autorités nationales de surveillance seront ainsi davantage incitées, pour autant que cela soit nécessaire, à veiller à ce que les banques dont elles assurent la surveillance et qui ont des succursales ailleurs dans la Communauté demeurent tout à fait solvables.

This provides a further incentive, should one be necessary, to national supervisory authorities to ensure that banks they are supervising with branches elsewhere in the Community remain fully solvent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

familles seront davantage incitées ->

Date index: 2025-10-08
w