Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront ainsi davantage " (Frans → Engels) :

Les États membres seront ainsi davantage incités à affecter leurs capacités à la réserve européenne de protection civile.

This would provide an added incentive to Member States who would then commit their capacities to the European Civil Protection Pool.


Ils seront ainsi davantage exposés au risque d'être attaqués, blessés ou tués.

This will significantly increase the chances that they will be attacked and injured or killed.


Elle se traduit également par des règles plus simples et plus prévisibles pour les professionnels, qui seront ainsi davantage encouragés à étendre leurs activités transfrontières.

It also means simpler, more predictable rules for traders, who will now have more incentives to expand their business across borders.


Davantage d'investissements seront combinés à une action ciblée pour améliorer l'environnement des entreprises et le climat d'investissement dans les pays partenaires ainsi qu'à une assistance technique accrue.

Increased investment will be accompanied by focussed work to improve the business environment and investment climate in the partner countries, as well as significant technical assistance.


Les vérifications systématiques qui seront effectuées dans les bases de données pertinentes pour toutes les personnes franchissant la frontière extérieure, ainsi que l'a proposé la Commission, contribueront davantage au renforcement des frontières extérieures.

The upcoming systematic checks against relevant databases for all people crossing the external border, as proposed by the Commission, will further contribute to strengthening the external borders.


Par une offre de service de qualité, les habitants seront ainsi incités à utiliser davantage les transports publics, ce qui réduira l’incidence des transports urbains sur l’environnement et de contribuera à la lutte contre le changement climatique.

By offering a quality service, the region’s population will be more inclined to use public transport, thereby reducing the environmental impact of urban transport and helping to combat climate change.


Ils seront ainsi davantage en mesure de participer pleinement à la vie sociale, politique et économique de notre pays. L'obligation d'avoir une connaissance de base de l'une ou l'autre des langues officielles est également importante pour faciliter l'intégration à la société canadienne.

The requirement for citizens to have a basic ability in one of Canada's official languages is an important aspect of integrating into Canadian society.


Les projets de démonstration et d'infrastructure seront complétés par des actions d'accompagnement ciblées destinées à informer sur les meilleures pratiques, à promouvoir les échanges et à sensibiliser davantage ainsi qu'à encourager un brassage des activités industrielles, professionnelles et nationales dans ce domaine.

Demonstration and infrastructure projects will be complemented by targeted accompanying actions aimed at documenting best practice, promoting exchanges and increasing awareness, and achieving cross-fertilisation of industrial, professional and national activities in the field.


Un processus de dialogue précoce concernant les médicaments en cours de développement devrait être instauré entre les sociétés concernées et les autorités qui financent les médicaments[20]. Ainsi, la société promotrice pourra se faire une meilleure idée de son futur rendement potentiel et les autorités connaîtront mieux la valeur des médicaments qu'elles seront invitées à évaluer et à financer et auront davantage confiance en celle- ...[+++]

A process of early dialogue regarding medicines under development should be established between these companies and authorities funding medicines[20] This will give the sponsoring company more certainty on its potential future return and will give authorities more knowledge and trust in the value of medicines it will be requested to assess and fund.


Les autorités nationales de surveillance seront ainsi davantage incitées, pour autant que cela soit nécessaire, à veiller à ce que les banques dont elles assurent la surveillance et qui ont des succursales ailleurs dans la Communauté demeurent tout à fait solvables.

This provides a further incentive, should one be necessary, to national supervisory authorities to ensure that banks they are supervising with branches elsewhere in the Community remain fully solvent.


w