Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «femmes seront davantage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Déclaration d’engagement «Davantage de femmes dans les conseils d'administration»

Women Boardroom Pledge | Women on the Board Pledge for Europe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
62. souligne la nécessité de réduire les répercussions de la crise économique et financière sur les familles (notamment celles concernées par un divorce, les mères célibataires et les situations dans lesquelles les enfants sont laissés aux soins de proches ou des autorités), en tenant compte du fait que les tâches ménagères sont encore généralement le lot des femmes; souligne qu'en conséquence, les femmes seront davantage menacées par la pauvreté;

62. Underlines the need to reduce the effects of the economic and financial crisis on families (with particular reference to divorce, single mothers and situations where children are left in the care of relatives or authorities), taking into account that women are often expected to take charge of household tasks; stresses that women will as a result be placed at greater risk of poverty;


Il ne faut pas supposer qu'une femme et son enfant seront davantage en sécurité après la séparation.

Do not assume that a woman and her child will be safe or safer after separation.


Si nous offrons aux femmes un travail sûr et décent et les moyens de concilier vie familiale et vie professionnelle et si nous parvenons à faire participer davantage les hommes aux tâches ménagères, toutes les études démontrent que les femmes seront plus disposées à faire des enfants.

If we provide secure and decent work, the means to reconcile work and family life and if we manage to include men more intensively in household duties, then all studies show that women would be more willing to bear children.


36. fait observer que la conversion écologique de l'économie et la transition vers une économie à faibles émissions de carbone créeront une forte demande de travailleurs qualifiés; rappelle que les travailleuses sont fortement sous-représentées dans le secteur des énergies renouvelables et en particulier dans les emplois scientifiques et technologiques; fait donc observer qu'il est particulièrement important que les États membres élaborent des plans d'action destinés à permettre à davantage de femmes de choisir des formations et de travailler dans des domaines tels que l'ingénierie, les sciences naturelles, les technologies de l'inform ...[+++]

36. Points out that the ecological conversion of the economy, and the transition to a low-carbon economy, will create a huge demand for skilled workers; refers to the fact that female workers are strongly under-represented in the renewable sector and especially in science- and technology-intensive jobs; stresses, therefore, that it is especially important that the Member States develop action plans to encourage more women to choose courses and careers within fields such as engineering, natural sciences, IT and other areas of advanced technology, as these will be the focus of many green jobs in the future;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, les femmes auront davantage de latitude pour choisir la période à laquelle elles prendront la partie non obligatoire de leur congé (avant ou après la naissance) et ne seront donc plus tenues de prendre une partie spécifique de leur congé avant la naissance, ce qui est actuellement le cas dans certains États membres.

The Commission's proposal on maternity leave (revising the existing Directive 92/85/EEC from 1992) would increase the minimum period of leave from 14 to 18 weeks and recommend to pay women 100% of their salary but with a possibility for Member States to set a ceiling at the level of sick pay. In addition, women will have more flexibility over when to take the non-compulsory portion of their leave (before or after childbirth) and would thus no longer be obliged to take a specific portion of the leave before childbirth, as is presently the case in some Member States.


Ensuite, en ce qui concerne le partenariat, les organismes représentant la société civile, les organisations non gouvernementales et les associations qui défendent l’égalité des droits entre hommes et femmes, y compris en termes de politique de cohésion, seront davantage associés.

Next, with regard to the so-called partnership, there will be greater involvement of bodies representing civil society, non-governmental organisations and associations that campaign for equal rights between women and men, including in terms of cohesion policy.


Ces objectifs offrent une vision commune et partagée du monde en 2015, où la pauvreté extrême et la faim seront réduites de moitié (objectif n° 1), où la mortalité infantile et maternelle sera fortement réduite (objectifs n 4 et 5) et où les disparités entre les sexes dans l'enseignement primaire et secondaire seront éliminées (objectif n° 2), où les femmes bénéficieront de davantage d'autonomie (objectif n° 3), où l'on pourra lutter efficacement contre le VIH/SIDA, le paludisme et d'autres maladies (objectif n° 6) et où la viabilité ...[+++]

The MDGs provide a shared and common vision of a world in 2015, where extreme poverty and hunger are cut in half (MDG 1), child and maternal mortality (MDG 4 and 5) will be greatly reduced and gender disparities in primary and secondary education are eliminated (MDG 2), women are more empowered (MDG 3) and HIV/Aids, malaria and other diseases are effectively tackled (MDG 6), and environmental sustainability is ensured (MDG 7) within a global partnership for development (MDG 8);


Il est également important de souligner que la directive se penche sur un problème qui affecte malheureusement davantage les femmes sur le lieu de travail : le harcèlement sexuel. Non seulement il sera poursuivi et puni, mais des mesures préventives seront également adoptées au sein des entreprises.

It is also important to stress that the directive deals with a work problem which unfortunately affects women more than men: sexual harassment, which will not only be prosecuted and punished, but prevention measures will also be adopted in companies.


Les procédures existantes pour l'évaluation de l'impact sur l'égalité hommes-femmes continueront d'être exploitées. Il sera fait davantage appel à des spécialistes de l'intégration de la dimension d'égalité hommes-femmes aux niveaux régional et national. La formation et la sensibilisation aux questions de l'égalité des genres seront renforcées afin de créer dans chaque unité où l'intégration de la dimension hommes-femmes est jugée utile des postes de conseillers qualifiés.

There will also be further development of existing procedures of gender impact assessment, provision of specialist personnel on gender integration at regional and country levels, internal training and sensitisation to gender issues, with a view to creating trained advisory functions in each unit where gender mainstreaming is considered relevant.


Cette adaptation doit permettre : - de prendre davantage en compte l'ensemble des réalités économiques et sociales des pays concernés, y compris en appréciant l'impact des mesures en cause pour l'ensemble des hommes et des femmes, - d'envisager des appuis budgétaires directs et ciblés pour les pays dont les échanges extérieurs sont libéralisés et la monnaie librement convertible et transférable pour favoriser dans un contexte d'assainissement financier la mise en oeuvre de budgets efficaces, équitables et transparents, en fonction not ...[+++]

Such adaptation must make it possible: - to take greater account of all the economic and social realities of the countries concerned and, among other things, assess the impact of the measures concerned on all men and women; - to contemplate direct, targeted budgetary support for countries whose external trade has been liberalized and whose currencies are freely convertible and transferable, so as to foster, in a context of financial restructuring, the implementation of effective, equitable and transparent budgets, in the light, inter alia, of the outcome of the negotiations on revision of the Lomé Convention; - to move from targeting counterpart funds towards more general allocation, as soon ...[+++]




D'autres ont cherché : femmes seront davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes seront davantage ->

Date index: 2023-06-25
w