Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entreprises seront davantage " (Frans → Engels) :

Le rapport annuel de la Commission sur les instruments de défense commerciale comportera désormais une section consacrée aux questions de développement durable; davantage de transparence et de prévisibilité: les entreprises serontsormais informées trois semaines avant le début de la perception des droits.

The Commission's annual report on trade defence instruments will also include now a section dedicated to sustainability issues. Increased transparency and predictability: An advance warning of 3 weeks will now be given to companies before duties start being collected.


Les activités des autorités nationales de sécurité seront davantage axées sur la surveillance des entreprises ferroviaires exploitant des services dans leurs pays respectifs et sur les missions nécessitant une présence sur le territoire ou des compétences linguistiques locales (inspections/audits).

National Safety Authorities activities will be more focused on the oversight of the rail companies operating in their respective countries and on activities requiring either presence on the territory or local linguistic skill (such as inspections/audits).


La proposition bénéficiera également au secteur des services financiers, où les entreprises seront davantage incitées à offrir des produits dans d'autres États membres de l'UE et à s'implanter sur de nouveaux marchés».

The proposal will also benefit the financial services industry by providing additional incentives to offer products cross-border and enter new markets".


En outre, il favorise la réalisation d'investissements dans le gestionnaire de réseau qui soient compatibles avec les plans d'entreprise des parties prenantes opérationnelles, dans la mesure où les partenaires industriels considéreront cette organisation comme faisant partie de leur propre entreprise et seront donc davantage disposés à investir dans son fonctionnement.

Furthermore it favours investments in the Network Manager consistent with the business plans of operational stakeholders, as the industry partners will see the organisation as part of their own business and will hence be more prepared to invest in its operation.


Les effets des activités entreprises dans toute l'Europe pour sensibiliser davantage le public à la science, à la technologie et à l'innovation seront analysés par des études et recherches comparatives (y compris du benchmarking).

The impact of activities across Europe for raising public awareness of science, technology and innovation will be analysed through comparative research and studies (including benchmarking).


Les missions pour la croissance seront renforcées et les services du réseau Entreprise Europe seront davantage mis à contribution à l’appui de l’internationalisation des PME (pour en savoir plus).

Missions for Growth will be reinforced and the services of the Enterprise Europe Network be put to better service to support the internationalisation of SMEs. More information


À ce sujet, M. Frits Bolkestein, membre de la Commission chargé du marché intérieur, a déclaré: «Si les entreprises d'assurance peuvent être tout à fait certaines que les réassureurs sont réglementés comme il convient et détiennent le capital nécessaire pour couvrir les risques qu'ils supportent où que se situe leur siège dans l'Union, elles seront davantage enclines à contracter une réassurance dans d'autres États membres et à rechercher les meilleures conditions pour elles-mêmes et pour leurs assurés.

Internal Market Commissioner Frits Bolkestein said " If insurance companies can be fully confident that reinsurance operators are properly regulated and hold sufficient capital to cover the risks they take on, wherever they are based in the EU, they are more likely to seek reinsurance across borders and to get the best deal available in Europe for themselves and their policy holders. What is more, this proposal would give reinsurers greater flexibility to operate throughout the EU with a minimum of red tape.


Elles seront également appelées à offrir davantage de possibilités de résolution des litiges aux consommateurs et aux entreprises.

Such procedures will also have an important part to play in providing more options for consumers and business to use in resolving disputes.


On comptera de moins en moins d'unités, d'entreprises qui seront de plus en plus grosses, qui seront davantage concentrées et qui auront un poids économique plus grand.c'est du moins là le phénomène international qui est en train de dominer l'industrie des oléagineux.

Smaller numbers of large trade units, large companies, more concentrated with higher economic power that is the pattern that is dominating internationally in the oilseed business.


Etant donné que les entreprises seront sans doute contraintes de se concentrer davantage à l'échelle européenne, M. Schmidhuber a évoqué la nécessité d'une politique de concurrence axée sur l'Europe afin de pouvoir mieux faire face aux absorptions et aux fusions.

In view of the expected tendency of firms to become interlocked on a European scale, Mr SCHMIDHUBER called for a competition policy directed towards Europe, in order to cope more effectively with takeovers and mergers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises seront davantage ->

Date index: 2021-02-19
w