Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «familles et nous vous parlerons ensuite » (Français → Anglais) :

Dès lors, nous vous saurions gré de contrôler cette décision, certes, mais ensuite aussi de l'accepter.

We would therefore ask you to scrutinise this decision but then also to accept it.


Nous parlerons ensuite de la nécessité de réglementer l'économie, d'avoir moins de règles et une réglementation intelligente.

We will then be talking about the need for regulating the economy, having less rules and having smart regulations.


Donc, Joan, pouvez-vous répondre à la question précise de John et nous parlerons ensuite.

So can you answer, Joan, John's specific question with regard to his thing, and then we'll talk about—-


Il y a aussi des familles—et nous vous parlerons plus longuement de leur cas—qui vivent dans des sous-sol d'églises.

There are families—and we'll talk a little bit more about families—who are living in church basements.


Ma question est la suivante: que voudriez-vous lire dans le rapport du comité au sujet.Commençons par les prochains Jeux olympiques; nous parlerons ensuite de ce qui se passera après.

The question is: what would you like to read in the report of this committee about.Let's start first with the Olympics that are coming; we'll talk afterwards about after these Olympics.


Vous devrez nous fournir toutes les informations dont vous disposez sur la présence de membres de votre famille ou de parents dans tout pays de Dublin, ainsi que toute autre information qui, selon vous, peut être utile pour déterminer le pays responsable (voir ci-dessous pour plus de détails sur ce qui constitue une information uti ...[+++]

You should provide us all the information you have about the presence of any family members or relatives in any one of the Dublin countries, as well as any other information which you think could be relevant for establishing the responsible country (see below for a detailed indication of which information is relevant).


Vous aurez la possibilité de nous fournir des informations sur votre situation et sur la présence de membres de votre famille sur le territoire de pays de Dublin oralement et/ou par écrit, dans votre langue maternelle ou dans une autre langue que vous maîtrisez (ou vous pourrez faire appel à un interprète si besoin est).

You will be given the opportunity to provide us with information about your situation and the presence of family members on the territory of the Dublin countries orally and/or in writing and, when doing so, to use your mother tongue or another language that you speak well (or to have an interpreter, if needed).


Si vous avez déjà été dans l’un des pays de Dublin et que, ensuite, vous avez quitté la région des pays de Dublin avant de venir ici, dans ce pays, vous devez nous le dire.

If you were present in the past in one of the Dublin countries and since then you left the region of Dublin countries before you came to this country, you must tell us.


Il est important que vous nous informiez aussi rapidement que possible de la présence de membres de votre famille se trouvant dans un autre pays de Dublin.

It is important that you inform us as soon as possible if you have family members in another Dublin country.


[Traduction] Nous allons commencer par vous donner de l'information sur la situation en général en ce qui concerne la réunification des familles et nous vous parlerons ensuite de la question des conjoints sans statut au Canada et la façon dont on traite leur cas à l'heure actuelle.

[English] We will start with some information on where we stand on family reunification in general and then proceed to a few notes on the issue of out-of-status spouses in Canada and how they are being processed at this time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

familles et nous vous parlerons ensuite ->

Date index: 2025-04-29
w