Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACOG
Comité d'organisation des Jeux d'Atlanta
Comité d'organisation des Jeux olympiques d'Atlanta
Français
J.O.
Jeux Olympiques
Jeux Olympiques
Jeux antiques
Jeux de l´Olympiade
Jeux olympiques
Jeux olympiques
Jeux olympiques antiques
Jeux olympiques d'été
Jeux olympiques de l'Antiquité
Jeux olympiques des handicapés
Jeux olympiques européens d'été pour handicapés mentaux
Jeux olympiques spéciaux
Jeux olympiques spéciaux mondiaux
Jeux paralympiques
Les Jeux
Olympiades
Olympiques

Traduction de «jeux olympiques nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programme d'activités culturelles des Jeux olympiques en formation [ Programme d'activités culturelles des Jeux olympiques à l'essai | Programme d'activités culturelles des Jeux olympiques en stage | Programme d'activités culturelles des Jeux olympiques en probation ]

Olympic Cultural Program on probation


compétiteur dans une épreuve de voile aux Jeux Olympiques [ compétitrice dans une épreuve de voile aux Jeux Olympiques | participant à une épreuve de voile aux Jeux Olympiques | participante à une épreuve de voile aux Jeux Olympiques ]

Olympic sailor


Jeux olympiques antiques (1) | Jeux olympiques de l'Antiquité (2) | Jeux antiques (3) | Jeux olympiques (4)

ancient Olympic Games


Comité d'organisation des Jeux d'Atlanta | Comité d'organisation des Jeux olympiques d'Atlanta | ACOG [Abbr.]

Atlanta Committee for the Olympic Games | ACOG [Abbr.]


Jeux olympiques des handicapés | Jeux paralympiques

Paralympic Games | Paralympics | para-olympics | Paraplegic Games | Paraplegic Olympics


Jeux Olympiques [ Jeux olympiques | Olympiques ]

Olympic Games [ Olympics ]


Jeux de l´Olympiade (1) | Jeux olympiques d'été (2) | Jeux olympiques (3)

Games of the Olympiad (1) | Summer Olympic Games (2) | Summer Olympics (3)


jeux olympiques (1) | Jeux Olympiques (2) | olympiades (3) | les Jeux (4) [ J.O. ]

Olympic Games (1) | Olympics (2)


Jeux olympiques européens d'été pour handicapés mentaux

European Summer Special Olympic Games


Jeux olympiques spéciaux mondiaux | Jeux olympiques spéciaux

Special Olympics World Games | Special Olympics Games
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, je ne sais pas où se trouvait le député au cours des cinq dernières années, mais s'il avait regardé les Jeux olympiques de Vancouver et les Jeux olympiques de Sotchi, il saurait que nous avons mis en oeuvre et financé, comme jamais auparavant, un programme appelé À nous le podium.

Mr. Speaker, I am not sure where the member was for the last five years, but if he had watched the Olympics in Vancouver, if he had watched the Olympics in Sochi, he would have seen a program we implemented and funded, with record proportions, called own the podium.


En plus des deux autres pièces Coquelicot émises en 2008 et 2010, mentionnons les initiatives suivantes: les dollars porte-bonheur, à l'occasion des Jeux olympiques et paralympiques d'été et d'hiver, depuis les légendaires Jeux olympiques de Salt Lake City en 2002; la célébration du centenaire de la Saskatchewan et du centenaire de l'Alberta, alors que pour la première fois, on a permis au public de voter en ligne pour déterminer les motifs qui figureront sur ces deux pièces; la campagne de la pièce Ruban rose; les célébrations du ...[+++]

In addition to two other Poppy coins in 2008 and 2010, this gave us themes such as: “Lucky Loonies” for every summer and winter Olympic and Paralympic Games since the legendary Salt Lake City Games of 2002; the Centennial of Saskatchewan and Alberta, where the public was invited for the first time to vote online for the winning designs of these two coins; the Pink Ribbon campaign; Quebec City's 400th anniversary; the centennials of the Montreal Canadiens and the Saskatchewan Roughriders; and from 2007 to 2010, we produced 17 coins for the Vancouver 2010 Winter Games. Public online voting was also reintroduced to select the final the ...[+++]


Nous sommes à quelques jours du début des jeux olympiques de Vancouver et j’ai eu l’honneur d’être coprésident d’un comité d’organisation de jeux olympiques.

We are a few days away from the opening of the Vancouver Olympic Games, and I have the honour of being the joint chair of an Olympic Games organising committee.


Les Canadiens d'un océan à l'autre ont alors ressenti beaucoup de fierté. Étant donné la tenue des Jeux olympiques cet été, et particulièrement étant donné les Jeux olympiques et paralympiques d'hiver de Vancouver en 2010, nous devons à tous les Canadiens de poursuivre la lutte contre le recours à des substances interdites dans le sport afin que les Canadiens puissent avoir du plaisir à écouter des jeux propres et que les athlètes ...[+++]

As we look forward to an Olympic Games this summer, and especially as we look forward to the 2010 Winter Olympic and Paralympic Games in Vancouver, we owe it to Canadians to keep up the fight against performance enhancing drugs so that Canadians can enjoy clean games and so all athletes will have a fair chance to compete and win.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces dernières années, à l’approche des Jeux olympiques de Pékin, nous avons appris d’autres «évolutions», comme le fait que des habitations sont détruites sans compensation afin de faire de la place pour la construction des infrastructures olympiques, ainsi que l’existence d’une liste de 42 catégories de personnes qui ne pourront pas assister aux Jeux olympiques, dont le dalaï-lama, ses disciples et les défenseurs des droits de l’homme.

In recent years, with the approaching Olympic Games in Beijing, we have learned of other ‘developments’ such as the fact that people’s accommodation is being demolished without compensation being awarded, in order to make way for the construction of Olympic structures, and the existence of a list of 42 categories of people not to be allowed to attend the Olympic games, including the Dalai Lama, his followers and human rights defenders.


Nous voulons nous assurer que ces jeux se passeront bien et qu'une fois qu'ils seront terminés, les Canadiens et les Britanno-Colombiens seront heureux de la façon dont ils se seront déroulés et fiers du fait que nous avons tenu en 2010 des Jeux Olympiques dans la région de Vancouver et de Whistler qui auront réellement représenté les idéaux du mouvement olympique, ainsi que ceux de tous les Canadiens.

We want to make sure that these games proceed smoothly and that in the end all Canadians and all British Columbians will be happy and content with how the games actually came about and will feel some sense of pride that we had in the Vancouver-Whistler area in 2010 an Olympic Games that really showed the ideals of the Olympic movement and also the ideals that we all have as Canadians.


Ainsi, nous ferions non seulement revivre l’idée globale des jeux Olympiques, dont la trêve olympique fait partie intégrante, mais nous donnerions également une nouvelle impulsion et de nouvelles perspectives aux jeux Olympiques.

In this way, not only are we reviving the overall idea of the Olympic Games, of which the Olympic Truce forms an integral part, but we are also giving new impetus and prospects to the Olympic Games.


- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, le fait que les Jeux olympiques de 2004 vont se dérouler dans le berceau qui les a vu naître, en Grèce, constitue pour nous une très bonne occasion de souligner les valeurs humanitaires liées à l’esprit olympique et à la lettre de la Charte olympique, qui insiste sur le respect des droits humains fondamentaux à travers le monde.

– (EL) Mr President, Commissioner, the holding of the 2004 Olympic Games at their birthplace, in Greece, is a very good opportunity for us to highlight the humanitarian values connected with the Olympic spirit and with the letter of the Olympic Charter, which emphasises respect for fundamental human rights throughout the world.


La seule chose qui puisse peut-être surpasser la sensation de ces jeux serait une répétition des mêmes succès chez nous lors des Jeux olympiques de Vancouver de 2010 à Whistler (1510) [Français] M. Gilles Duceppe (Laurier Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, les Jeux olympiques d'hiver de Salt Lake City sont terminés et plusieurs images s'imposent à nous.

The only thing that could possibly surpass the thrill of these games would be to repeat these same successes again on home ice so to speak at the Vancouver Whistler Olympic Games of 2010 (1510) [Translation] Mr. Gilles Duceppe (Laurier Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, the Salt Lake City Winter Olympic Games are over and several images come to mind.


Tout d'abord, l'intégration de la Chine aux Jeux olympiques ; l'institution de la Trêve olympique ; l'insistance dont vous avez fait preuve afin que tous les pays du monde prennent part aux Jeux, y compris les pays en situation de conflit, comme nous le montre l'exemple récent des athlètes du Timor Oriental ; la participation des femmes aux Jeux olympiques, ainsi qu'au sein de tous les organes de direction, s'est considérablemen ...[+++]

Firstly, the integration of China into the Olympic Games; the institution of the Olympic truce; your insistence on participation in the games by all countries in the world, as well as from countries in conflict, a recent example of which is the participation of athletes from East Timor; the participation of women in the Olympic Games and in the different governing bodies has strengthened considerably under your presidency; and of course, the fact that the Olympic Games in Sydney were considered to have been drugs-free.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeux olympiques nous ->

Date index: 2021-05-04
w