Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "familles canadiennes méritent beaucoup mieux " (Frans → Engels) :

Les familles canadiennes méritent beaucoup mieux que cela.

Canadian families deserve much better.


À notre avis, les familles canadiennes méritent beaucoup mieux que ça.

We are saying Canadian families deserve better than that.


En conclusion, les Canadiens et Canadiennes méritent beaucoup mieux que ce gouvernement complètement déconnecté des réalités et des besoins de la population.

To conclude, Canadians deserve much better than this government, which is completely out of touch with the realities and needs of the people.


Nous pensons que les Canadiens et les Canadiennes méritent beaucoup mieux.

We believe that Canadians deserve far better.


Les familles québécoises et canadiennes méritent beaucoup mieux que ça.

Families in Quebec and in Canada deserve much better.


Nous ne rendrons service à personne si nous manifestons maintenant notre solidarité, sans exiger de M. Papandreou qu’il procède à des réformes plus profondes que celles annoncées à ce jour. Comme je viens de le dire, les Grecs méritent beaucoup mieux.

We will be doing no one any favours if we now show solidarity without calling on Mr Papandreou to make even more far-reaching reforms than have been announced to date. As I have said, the Greek people deserve much better.


Nous ne rendrons service à personne si nous manifestons maintenant notre solidarité, sans exiger de M. Papandreou qu’il procède à des réformes plus profondes que celles annoncées à ce jour. Comme je viens de le dire, les Grecs méritent beaucoup mieux.

We will be doing no one any favours if we now show solidarity without calling on Mr Papandreou to make even more far-reaching reforms than have been announced to date. As I have said, the Greek people deserve much better.


Madame la Commissaire, vous avez le mérite d’avoir fait en sorte que, cette fois, l’Union se rende à une conférence sur le climat beaucoup mieux préparée et je voudrais vous en remercier.

Commissioner, you deserve credit for having ensured that, this time, the Union will be going to a climate conference much better prepared and I would like to thank you for that.


Aujourd’hui, nous constatons encore beaucoup trop d’abus, d’insuffisances, de retards et de difficultés dans ce domaine, que ne méritent pas les familles adoptives et, surtout, les enfants.

Today we still encounter far too many abuses, deficiencies, delays and difficulties in this area, which the adopting families and, above all, the children really do not deserve.


Que ce soit pour les familles ou pour le lieu de travail, c’est beaucoup mieux que le temps partiel pour la femme et le temps plein pour l’homme.

Both where families and workplaces are concerned, that is much better than part-time for women and full-time for men.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

familles canadiennes méritent beaucoup mieux ->

Date index: 2021-07-16
w