Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attestation de mérite
Augmentation au mérite
Augmentation de salaire au mérite
Augmentation de traitement au mérite
Augmentation due au mérite
Augmentation salariale due au mérite
Avancement au mérite
Certificat de mérite
Encourager des élèves à reconnaître leurs mérites
Plaque de mérite
Prime de mérite
Prime exceptionelle de mérite
Prime exceptionnelle de mérite
Prix de mérite de la collectivité de la GI-TI
Prix de mérite de la collectivité du CDPI
Promotion au mérite
Selon ses mérites
Selon ses propres mérites
Traduction

Vertaling van "avez le mérite " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


augmentation de salaire au mérite [ augmentation au mérite | augmentation de traitement au mérite | augmentation salariale due au mérite | augmentation due au mérite ]

merit increase [ merit pay increase | merit adjustment | merit raise ]


avancement au mérite | promotion au mérite

merit promotion


selon ses mérites | selon ses propres mérites

own merits principle


prime de mérite | prime exceptionelle de mérite

merit award | meritorious executive award


Prix de mérite de la collectivité du Conseil des dirigeants principaux de l'information [ Prix de mérite de la collectivité du CDPI | Prix de mérite de la collectivité de la GI-TI ]

Chief Information Officer Council Community Awards [ CIOC Community Awards | IM-IT Community Recognition Awards ]


certificat de mérite | attestation de mérite

certificate of appreciation


certificat de mérite | plaque de mérite

achievement award


prime de mérite | prime exceptionnelle de mérite

meritorious executive award | merit award


encourager des élèves à reconnaître leurs mérites

encourage student to acknowledge their achievements | inspire students to acknowledge their achievements | encourage students to acknowledge their achievements | encourages students to acknowledge their achievements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien entendu, bon nombre des programmes que vous avez mentionnés méritent d'être financés.

Many of the programs you mentioned, of course, are worth funding.


Madame la Commissaire, vous avez le mérite d’avoir fait en sorte que, cette fois, l’Union se rende à une conférence sur le climat beaucoup mieux préparée et je voudrais vous en remercier.

Commissioner, you deserve credit for having ensured that, this time, the Union will be going to a climate conference much better prepared and I would like to thank you for that.


L’enquête que vous avez diligentée mérite d’être saluée, Monsieur le Commissaire Frattini, mais vous devez prendre rapidement des mesures juridiques afin de combler le vide existant, car les échanges de données au sein de la société SWIFT doivent également satisfaire à l’épreuve des règles européennes sur la vie privée.

The inquiry you mounted, Commissioner Frattini, is to be welcomed, but you will need to take legal measures promptly in order to fill the vacuum, because data exchange at SWIFT should also be able to stand the test of European privacy rules.


Vous avez bien mérité nos remerciements, Monsieur le Commissaire Vitorino.

You deserve our thanks, Commissioner Vitorino.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Merci beaucoup, vous avez bien mérité de la diversité culturelle des Européens.

Thank you very much; you have shown yourselves to be worthy of the cultural diversity of Europeans.


La présidente: Pourquoi pas, vous l'avez bien mérité. M. Reg Alcock: Madame la ministre, j'ai une petite question à vous poser, puis une autre au nom de mes collègues qui n'ont pas été en mesure de venir vous rencontrer.

Mr. Reg Alcock: Madam Minister, I have one quick question, and then a second one for one of my colleagues, who is not able to be here right now.


Vous avez le mérite de dévoiler vos batteries, mais de manière un peu péremptoire, en affirmant que les États membres reconnaissent qu’il est nécessaire de promouvoir prioritairement les sources d’énergie renouvelables : nous sommes d’avis qu’il est effectivement nécessaire de promouvoir ces sources d’énergie renouvelables, mais que la priorité est l’élaboration d’un plan d’ensemble en matière énergétique qui ne fasse pas fi de l’existant, et englobe en particulier les nécessaires adaptations des infrastructures nucléaires vers plus de sécurité, tant il est vrai que son éradication totale, à laquelle vous semblez tant tenir, n’est possible que si les 7/10ème ...[+++]

You have the merit of having shown your hand, although in a rather peremptory way, by affirming that the Member States recognise that it is necessary to promote renewable sources of energy as a priority. We believe it is indeed necessary to promote these renewable energy sources, but that the priority is to draw up an overall energy plan which treats existing sources with some respect and, in particular, includes the adaptations of nuclear infrastructure needed for greater safety. Because, actually, its total eradication, which you seem to be so keen on, is impossible without exclusively handing over seven-tenths of ...[+++]


[Traduction] C'est de bon augure, monsieur le Président, car vous avez bien mérité votre élection.

[English] It is a good omen for you, Mr. Speaker, because you have earned it.


Ma question vous paraîtra peut-être un peu suspecte, mais comme vous avez dit, Merit Canada est un partisan enthousiaste du projet de loi.

My question is a little iffy, but as you have indicated, Merit Canada is a great supporter of this bill.


M. Rahim Jaffer: Les points que vous avez soulevés méritent certes d'être pris en considération dans l'évaluation de nos besoins en matière de sécurité, notamment en ce qui touche les mesures qu'il nous faudra prendre pour améliorer nos contrôles frontaliers.

Mr. Rahim Jaffer: The points you raised are obviously valid in evaluating currently our security requirements, especially when it comes to reallocating resources at the borders.


w