Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "famille des enterobacteriaceae comprend également " (Frans → Engels) :

En France, le plan pluriannuel de lutte contre la pauvreté et l’exclusion sociale comprend également des mesures visant spécifiquement les familles ayant des enfants à charge, telles que l’amélioration de l’accès aux cantines scolaires et la fourniture de nouvelles places d’accueil (une proportion de 10 % de ces places étant réservée aux enfants issus de ménages à faibles revenus).

In France, the multiannual plan against poverty and social exclusion also contains measures targeting families with dependent children, such as improving access to school canteens and providing extra childcare places (with 10% reserved for children from low-income households).


Le projet de loi C-60 comprend également un soutien pour les familles.

Bill C-60 also includes support for families.


Cependant, en plus des espèces pathogènes, la famille des Enterobacteriaceae comprend également des espèces environnementales qui apparaissent dans le milieu de production de denrées alimentaires mais ne présentent aucun risque pour la santé.

However, besides pathogenic species the family Enterobacteriaceae includes also environmental species, which often appear in the food manufacturing environment without posing any health hazard.


Elle peut aller des sévices psychologiques et physiques au sein de la famille au mariage forcé à un jeune âge et elle comprend également d’autres pratiques violentes.

It can range from psychological and physical abuse within the family to forced marriage at a young age and other violent practices.


De plus, le budget comprend également un investissement de 450 millions de dollars sur deux ans pour l'éducation, les services d'adduction d'eau et les logements dans les réserves, en plus d'améliorer de façon générale les conditions socioéconomiques des femmes, des enfants et des familles autochtones.

In addition, the budget also included an investment of $450 million over two years for education, water services and housing on reserves, as well as to generally improve social economic outcomes for aboriginal women, children and families.


Les attentats terroristes, pour lesquels j’aimerais présenter mes sincères condoléances aux familles des victimes - et ma sympathie va également aux victimes -, montrent qu’en Tchétchénie, on s’oppose à une solution politique, même si, comme je le comprends, le gouvernement russe a opté pour cette voie en organisant justement des élections.

Terrorist attacks, whose victims’ relatives I want to express my deep condolences to – and my sympathies also go to the victims themselves – show that there is opposition to any political solution in Chechnya, although my understanding is that the Russian Government has gone down that path by actually organising elections.


Cette mesure législative comprend également d'autres mesures qui portent sur la famille.

This legislation contains another measure that also focuses on families.


Le gouvernement comprend également la déception que ressent cette famille.

The government understands also the family's disappointment.


Finalement, les médias commencent à parler de cette question importante dans notre société, celle de donner aux enfants canadiens l'accès à leur famille, laquelle comprend également les grands-parents.

Finally the media is starting to pick up on that major issue in our society, giving Canadian children access to their families, which also includes grandparents.


w