Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ressent cette famille " (Frans → Engels) :

Les familles et les amis des victimes ainsi que les collectivités où elles habitaient ressentent encore un énorme sentiment de perte à la suite de cette tragédie, et ils ont dû revivre toutes les émotions qui y sont associées lors de la longue enquête et des poursuites.

The families, friends and communities of the victims still feel the profound loss of this tragedy, a loss that has had to be relived throughout the lengthy investigation and prosecution process.


Je suis sûr que le président comprend la détresse que ressentent les familles des victimes de ces meurtres à cause des lenteurs et des retards de la procédure d’appel, qui ne font qu’ajouter à la douleur qu’elles éprouvent depuis le début de cette affaire.

I am sure the President understands the distress the families of the murdered men are experiencing, caused by the lengthy and drawn-out proceedings for the retrial, which have only added to their original grief over this matter.


Les familles vous parleront de leur fort sentiment d’injustice face à cette situation et de la colère qu’elles ressentent lorsqu’elles voient que l’assassin de leur être cher continue à mener sa vie, à voir ses enfants grandir, à passer du temps avec ses amis et à faire toutes ces choses dont il a privé sa victime.

The families will tell you of their burning sense of injustice at this state of affairs and their anger that the killer of their loved one will continue to lead their own life, see their own children grow, spend time with friends and all of those things that they have robbed from their victim.


En terminant cette magnifique semaine de la Saint-Valentin et avec tout cet amour que l'on ressent en cette Chambre, le ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration peut-il nous dire s'il se rangera du côté de l'amour pour favoriser le regroupement rapide de ces familles?

At the end of this magnificent St. Valentine's week, and with all the love in the House, can the Minister of Citizenship and Immigration tell us if he will stand by love to ensure the rapid reunification of these families?


Les infirmières de cette institution ont manifesté le jour de la fête des Mères pour rappeler qu'elles sont aussi des mamans, et que leurs familles ressentent durement les 16 heures de travail d'affilée qui leur sont souvent imposées, et cela non seulement à l'hôpital Maisonneuve, mais dans tous les hôpitaux du Québec.

The nurses of that establishment demonstrated on Mothers' Day to draw attention to the fact that they, too, are mothers and that the 16-hour days nurses are often required to work, not only at Maisonneuve- Rosemont but in every hospital in Quebec, have a big impact on their families.


Le gouvernement comprend également la déception que ressent cette famille.

The government understands also the family's disappointment.


Au cours de cette étude, nous avons appris quel isolement ressentent les personnes atteintes de TSA et leur famille.

During that inquiry we heard of the sense of isolation that people and families with ASD feel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ressent cette famille ->

Date index: 2021-04-15
w