Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fallu attendre deux » (Français → Anglais) :

Il ne m'a pas fallu attendre longtemps pour constater qu'il y a deux poids, deux mesures, du moins à ce service de la Chambre.

I did not have to wait long to see that there was a double standard at least in this service of the House.


Pourtant, ils avaient déjà déterminé que la viande présentait un danger pour les consommateurs étatsuniens. Dès le début, nous avons demandé au ministre pourquoi il avait fallu attendre deux semaines après la mesure initiale visant le marché des États-Unis, où il fallait protéger les familles contre des produits risquant d'être contaminés, avant que la même mesure soit prise au Canada.

From the very beginning, we have asked the minister why it took two weeks from the initial action that took place in terms of the American market and a willingness to protect American families from possible contaminated products to take the same action here in Canada.


Pourtant, nous l'invitons à le faire depuis environ deux ans. Pourquoi a-t-il fallu attendre si longtemps avant que le gouvernement ne se décide?

Second, why does this apply to every single non-violent first-time offender?


199. exprime sa préoccupation devant une situation où, dans les deux cas dans lesquels le Parlement a demandé la liste des projets financés par des fonds communautaires, il a fallu attendre deux mois et demi pour que la Commission transmette la liste des projets financés par CARDS (Assistance communautaire à la reconstruction, au développement et à la stabilisation) et 13 mois pour qu’elle fournisse des informations de base sur les projets cofinancés par l’UE en Iraq; insiste pour qu’il soit remédié immédiatement à cette situation pour tous les fonds gérés dans le cadre des actions extérieures;

199.Expresses its concern about a situation in which the two cases where Parliament asked for the list of projects financed by EU funds it took the Commission 2 ½ months to deliver the list of projects financed under CARDS (Community assistance for reconstruction, development and stabilisation) and 13 months to provide basic information about the projects co-financed with EU funds in Iraq; insists on the immediate rectification of this situation for all funds managed under external actions;


197. exprime sa préoccupation devant une situation où, dans les deux cas dans lesquels il a demandé la liste des projets financés par des fonds communautaires, il a fallu attendre deux mois et demi pour que la Commission transmette la liste des projets financés par CARDS (assistance communautaire à la reconstruction, au développement et à la stabilisation) et treize mois pour qu'elle fournisse des informations élémentaires sur les projets cofinancés par l'Union en Irak; insiste pour qu'il soit remédié immédiatement à cette situation pour tous les fonds gérés dans le cadre des actions extérieures;

197. Expresses its concern at the fact that in the two cases where it asked for the list of projects financed by EU funds, it took the Commission 2 ½ months to deliver the list of projects financed under CARDS (Community assistance for reconstruction, development and stabilisation), and 13 months to provide basic information about the projects co-financed with EU funds in Iraq; insists on the immediate rectification of this situation for all funds managed under external actions;


Dès lors qu'au sein du Conseil, la conclusion d'un accord se heurtait encore à des problèmes importants, il a fallu attendre le Conseil européen du 20 mars pour trouver une solution possible au refus de certains États membres de financer les deux propositions précitées, ainsi qu'au problème de la liste controversée des projets dans le domaine de l'énergie.

As major agreement problems were outstanding in the Council, one had to wait for the European Council of 20 March to find out a possible solution to the refusal of some Member States to finance the two abovementioned proposals as well as on the controversial list of energy related projects.


Mais pourquoi aura-t-il fallu attendre plus de deux ans après la catastrophe pour arriver à prendre dans ces trois domaines des mesures aussi élémentaires ?

But why will we have had to wait more than two years after the disaster for such basic measures to be taken in these three areas?


Nous avons appris entre-temps qu'il aura fallu attendre jusqu'à la fin du mois de septembre 2000 avant que le Conseil ne prenne finalement son courage à deux mains.

As we know, it actually took until the end of September 2000 before the Council plucked up the necessary courage.


Pour bien des observateurs, il n'a pas fallu attendre cette prétendue cérémonie de signature pour apprendre que le chef du PQ et ses deux acolytes veulent la séparation du Québec.

But, for many observers, there was no need to wait for this so-called signature ceremony to learn that the PQ leader and his two associates want Quebec to separate.


Une fois de plus, il a fallu attendre environ deux ans après son déploiement initial, c'est-à-dire jusqu'en 2010 pour que le CE-II fasse l'objet de ses deux premiers essais d'interception en vol. Ces deux essais se sont soldés par un échec.

Again the CE-II interceptor did not undergo its first two flight intercept tests until 2010, some two years after initial deployment. Both tests failed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fallu attendre deux ->

Date index: 2022-03-04
w