Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «fait une suggestion extrêmement intéressante » (Français → Anglais) :

Vous avez souligné une chose tout à fait nouvelle et extrêmement intéressante pour moi.

You emphasized something quite new and extremely interesting in my eyes.


M. Jacques Saada: Une dame a fait une étude extrêmement intéressante et importante sur le sujet qui nous préoccupe aujourd'hui.

Mr. Jacques Saada: A lady has done a very interesting and important study on the subject before us today.


Le député a fait une suggestion fort intéressante au sujet de la nécessité d'un comité parlementaire qui aurait accès à davantage de renseignements sur l'état des menaces, en particulier les menaces terroristes, envers le pays.

The hon. member made a very interesting suggestion about the need for a parliamentary committee that would have access to more information on the state of threats, specifically terrorist threats, to the country.


Je trouve par exemple extrêmement intéressante la suggestion faite au paragraphe 12, qui encourage le Médiateur à dresser et publier annuellement une liste des mauvais élèves et une liste des bons élèves parmi les services administratifs de l'UE.

I find most interesting, for example, the suggestion made in paragraph 12, which in effect encourages the Ombudsman to draw up and publish annually a list of shame and a roll of honour for the EU’s administrative services.


[Français] M. Bernard Cleary (Louis-Saint-Laurent, BQ): Madame la Présidente, en commençant cette intervention, je tiens à souligner à quel point je suis fier de m'adresser aujourd'hui à la Chambre des communes sur un sujet qui, pour moi, a fait l'objet de débats une partie de ma vie et de constater aussi qu'il s'est fait des choses extrêmement intéressantes chez les Tlichos.

[Translation] Mr. Bernard Cleary (Louis-Saint-Laurent, BQ): Madam Speaker, I would like to begin by saying just how proud I am to speak to the House today on a subject that I have heard debated for a number of years, and to realize what the Tlicho have accomplished.


Elle a aussi fait une suggestion extrêmement intéressante concernant le lien entre la Charte et la discussion sur un éventuel article 7.

She also made an extremely worthwhile suggestion concerning the link between the Charter and discussions over a future Article 7.


Mme Kaufmann et d'autres ont fait des suggestions extrêmement utiles.

Mrs Kauffmann and others have made some extremely useful suggestions.


À la lumière du rapport sur le programme SAPARD pour 2000, le rapport de la commission de l'agriculture et du développement rural tire un certain nombre de conclusions. Il souligne les difficultés auxquelles les pays candidats devaient faire face pour remplir les conditions requises; et il insiste sur la nécessité d'une utilisation efficace des fonds et fait plusieurs suggestions intéressantes concernant la possibilité de compléter le programme SAPARD par d'autres initiatives telles que INPARD (Innovative Participatory Rural Development).

The report of the Committee on Agriculture and Rural Development draws its conclusions from the annual report on Sapard for the year 2000 and points out the difficulties which faced the candidate countries to satisfy the requirements, insists on the efficient use of funds and makes a number of interesting suggestions concerning the suitable completion of Sapard by other initiatives such as Inpard (Innovative Participatory Rural Development).


Je voudrais toutefois aussi m'attarder sur la requête faite par M. Goepel. Il a en effet fait une suggestion constitutionnelle très intéressante, à savoir que le représentant du Conseil devrait s'exprimer lors du débat sur le rapport Papayannakis. Je soutiens cette idée et j'espère que le Conseil, qui a déclaré sous la présidence finlandaise qu'il serait aussi ouvert, transparent et communicatif que possible avec le Parlement, tiendra compte de cette suggestion.

I would like to support that and I hope that the Council, which, under the Finnish presidency, has professed to be as open, transparent and communicative as possible with the Parliament, takes up this suggestion.


Arnold Harberger, de l'Université de Chicago, a fait une étude extrêmement intéressante sur la croissance des industries.

There was a very interesting study done by Arnold Harberger at the University of Chicago on growth of industries.


w