Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fait que vous seriez pénalisée financièrement » (Français → Anglais) :

Le sénateur Pépin: Cela fait que vous seriez pénalisée financièrement parlant, n'est-ce pas?

Senator Pépin: You would be penalized money-wise; is that correct?


Nous pensons aussi que les familles dont l'un des parents décide de rester à la maison pour élever les enfants ne devraient pas être pénalisées financièrement parce qu'elles ont fait ce choix.

We also fully support, for example, the ideas that families where one parent chooses to work to raise their children should not be penalized financially for that choice.


Mais s'il n'y avait pas 30 tonnes métriques—comme c'était le cas en 1998, puisqu'il y a eu alors 26 millions de tonnes métriques, ce qui donne moins de 178 millions quand on fait le calcul—seriez-vous prêt à garantir que le chiffre serait quand même de 178 millions.

If in fact it isn't 30 million metric tonnes—and in 1998 it wasn't, it was 26 million metric tonnes, which if you do the numbers is less than $178 million—are you prepared to guarantee the $178 million as being a number.


Elles sont pénalisées financièrement et évincées du fait du comportement de leur partenaire, leur consommation de drogue et de toutes sortes de choses semblables.

They are penalized financially and they are evicted based on their partner's behaviour, drug use and all that sort of thing.


Elle vise à protéger le consommateur - vous y compris, Madame la Présidente, ainsi que vous, Monsieur De Gucht, si vous faites des achats sur le pont du Rialto à Venise ou ailleurs -, ainsi que les entreprises européennes qui n’ont pas délocalisé (tandis que celles qui l’ont fait seront pénalisées par le présent règlement).

It seeks to protect the consumer – including you Madam President, and Commissioner De Gucht, if you go shopping on Venice’s Ponte Rialto, or elsewhere – as well as the European industries that have not relocated (whilst those that have will be penalised by this regulation).


Et même avec toute la force que vous avez, le talent qui est le vôtre, seul face à cette crise financière, vous ne seriez rien! Il vaut mieux un bon compromis de toute l’Europe plutôt que la certitude d’avoir raison seul dans son coin.

Even somebody as strong and as talented as you will be powerless to face this financial crisis alone. It would be better to achieve a proper compromise with the whole of Europe than to sit on your own in a corner, knowing that you are right.


Il faut que cette personne puisse au moins avoir un congé payé et ne pas être pénalisée financièrement en raison du fait qu'elle ait dénoncé une pratique illégale ou malhonnête.

This person must at least be entitled to paid leave and not be financially penalized because he or she reported some wrongdoings.


- (EN) Monsieur le Président, mon assistant est tombé récemment sur un site internet se vantant ostensiblement de pouvoir vous trouver, moyennant contribution financière, un permis de conduire ailleurs au cas où vous seriez interdit de conduite dans un pays.

– Mr President, my assistant recently discovered a website which advertises quite openly that if you have been banned for driving in one country they will find, for a fee, a driving licence somewhere else.


Les principaux reproches que l’on vous adresse, Monsieur Barroso, concernent votre attitude à l’égard de la guerre en Irak, le fait que vous êtes un candidat de compromis et, en ce qui concerne vos politiques, les affirmations selon lesquelles vous seriez à droite alors que vous dites être au centre.

The main criticisms levelled against you, Mr Barroso, relate to your attitude to the war in Iraq, the fact that you are a compromise candidate and, as far as your policies are concerned, references to your being on the right although you say that you are in the centre.


Monsieur Pohjamo, la Commission approuve les remarques que vous faites concernant l'exécution financière, notamment cette règle très brutale, très dure, qui va s'appliquer, de "n+2", ainsi que les remarques que vous faites sur le suivi, le contrôle ou encore la qualité des programmes et des projets.

Mr Pohjamo, the Commission supports your comments regarding the financial execution, particularly the very severe and very strict n+2 rule that is to be applied, as well as your remarks on monitoring and control and also on the quality of the programmes and projects.


w