Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela fait que vous seriez pénalisée financièrement " (Frans → Engels) :

Le sénateur Pépin: Cela fait que vous seriez pénalisée financièrement parlant, n'est-ce pas?

Senator Pépin: You would be penalized money-wise; is that correct?


À mes yeux, cela fait partie de la problématique financière d'ensemble, car nous avons été, à toutes fins pratiques, tenus à l'écart de l'économie, comme le montrent les exemples que vous avez cités, Lorne, avec la Loi sur les anciens combattants, etc.

It is part of the overall agenda, as far as I'm concerned, related to fiscal issues, because we have been effectively legislated out of the economy, including examples you've raised, Lorne, dealing with the Veterans Act, etc.


Bien sûr, cela fait justement partie de votre travail, et je crois que vous seriez d'accord pour dire que cela ne devrait pas en soi empêcher le gouvernement d'adopter l'orientation qu'il juge appropriée.

Of course, that is your job to do just that, and I think you would agree that in itself should not deter government from going in the direction it thinks is appropriate.


Cela fait des mois que le Parlement vous a donné la mission d’enquêter sur les mesures que nous pouvons prendre, y compris concernant une taxe sur les transactions financières; nous vous avons confié cette tâche ici même, dans cette Assemblée.

It is months since Parliament gave you the job of investigating what action we can take, including in respect of a financial transaction tax; we gave you the job here in this House. You have not done this.


Je vous poserai la question suivante: que pensez-vous, par exemple, du fait d’adopter une décision telle que celle qui a été adoptée au Conseil européen - avec la participation de la présidence du Conseil, cela va de soi - sur l’engagement politique de l’Europe envers la stabilité financière de la zone euro?

I would like to ask you whether you think, for example, that adopting a decision such as the one adopted at the European Council – obviously with the participation of the Presidency of the Council – on the political commitment of Europe to the financial stability of the euro area is not leading the European Union.


Je vous poserai la question suivante: que pensez-vous, par exemple, du fait d’adopter une décision telle que celle qui a été adoptée au Conseil européen - avec la participation de la présidence du Conseil, cela va de soi - sur l’engagement politique de l’Europe envers la stabilité financière de la zone euro?

I would like to ask you whether you think, for example, that adopting a decision such as the one adopted at the European Council – obviously with the participation of the Presidency of the Council – on the political commitment of Europe to the financial stability of the euro area is not leading the European Union.


Je pense que, comme vous l’avez dit et comme vous l’avez fait, l’Europe avait l’obligation morale d’y répondre rapidement, d’autant plus qu’à cette crise s’est ajoutée une crise financière et économique très grave dont on mesurera, malheureusement, bientôt les effets catastrophiques sur les pays en voie de développement parce que cela pourrait très bien consister en une annulation, et même au-delà, de l’aide publique au développeme ...[+++]

I think that, as you have said and as you have shown by your actions, Europe had a moral obligation to respond rapidly, and this is all the more true since this crisis has been accompanied by a very serious financial and economic crisis whose disastrous effects on developing countries we will soon, unfortunately, be able to calculate, because these could very well involve t ...[+++]


Par exemple, des gains importants en efficience qui risqueraient d'avoir ou qui ont des effets anti-concurrentiels l'emporteraient sur le type de gains en efficience que vous recherchez—cela fait référence au test dont j'ai parlé un peu plus tôt—de sorte que plus les effets anti-concurrentiels sont grands, moins vous seriez en mesure de les neutraliser.

For instance, where there are greater efficiencies that are likely to have anti-competitive effects, or where you have anti-competitive effects, they would outweigh the kinds of efficiencies you seek—it falls into the whole question of the test I was referring to a little earlier—so that the greater the anti-competitive effect, the less likelihood that you would be able to use the offset.


D’autre part, je voudrais aussi vous sensibiliser au fait que c’est parce que nous sommes présents financièrement que cela est possible.

I would also like to point out that it is because we provide a financial contribution that this is possible. In fact, we call on other powers to carry out this communication role for us.


Vous savez que cela fait exactement 18 ans et cela a commencé avec l'inclusion, dans la Charte québécoise des droits de la personne, puisque le Québec, province avant-gardiste entre toutes, a été la première à légiférer et à inscrire dans son Code des droits de la personne une protection spécifique nominale en vertu de l'orientation sexuelle (1845) Je pense bien que si vous vous livriez à l'exercice de demander à chacun des opposants au projet de loi de nous donner ne fût-ce qu'un seul exemple où un tribunal de droit commun ou un tribunal administratif a fait un rapprochement entre la protection ...[+++]

In fact, the whole issue started exactly 18 years ago, with the Quebec charter of rights. Quebec, ever the leader in the social sector, was the first province to legislate and provide, in its human rights code, specific protection based on sexual orientation (1845) If you were to ask every opponent of the legislation to mention one case where an ordinary court of law, or an administrative tribunal, established a link between the concept of sexual orientation, which the legislator seeks to protect by including it as a ground for illicit discrimination, and ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela fait que vous seriez pénalisée financièrement ->

Date index: 2024-01-07
w