Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépression anxieuse
EBM
Fact checker
MBP
MFDP
MFP
Médecine basée sur des données probantes
Médecine basée sur des faits
Médecine basée sur des faits prouvés
Médecine basée sur des preuves
Médecine basée sur les données probantes
Médecine basée sur les faits
Médecine basée sur les preuves
Médecine factuelle
Médecine fondée sur des données probantes
Médecine fondée sur des faits
Médecine fondée sur des preuves
Médecine fondée sur les données probantes
Médecine fondée sur les faits
Médecine fondée sur les preuves
Quand la collaboration fait la force
Quand la science se fait culture
Rapporter des faits
Rendre compte de faits touristiques
Vérificateur de faits
Vérificatrice de faits

Vertaling van "quand on fait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spéc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-p ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un di ...[+++]

Definition: This category should be used when symptoms of anxiety and depression are both present, but neither is clearly predominant, and neither type of symptom is present to the extent that justifies a diagnosis if considered separately. When both anxiety and depressive symptoms are present and severe enough to justify individual diagnoses, both diagnoses should be recorded and this category should not be used. | Anxiety depression (mild or not persistent)


Quand la science se fait culture : la culture dans le monde

When science becomes culture: world survey of scientific culture


Quand la science se fait culture

When Science Becomes Culture


Quand la collaboration fait la force

Building Strength through Collaboration


fact checker | vérificatrice de faits | vérificateur de faits | vérificateur de faits/vérificatrice de faits

assistant editor | copy editor/fact checker | fact checker | writer/fact checker


médecine factuelle | médecine fondée sur les preuves | MFP | médecine fondée sur des preuves | MFP | médecine basée sur les preuves | MBP | médecine basée sur des preuves | MBP | médecine fondée sur les données probantes | MFDP | médecine fondée sur des données probantes | MFDP | EBM | médecine basée sur les faits | médecine basée sur des faits | médecine fondée sur les faits | médecine fondée sur des faits | médecine basée sur des faits prouvés | médecine basée sur les données probantes | médecine basée sur des données probantes

evidence-based medicine | EBM | evidence-based medical practice


rapporter des faits

detail the facts | write minutes | communicate facts | report facts


rendre compte de faits touristiques

give an account of tourism strategies | report on facts of tourism | report tourism facts | report touristic facts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme la Chambre n’est pas officiellement informée des délibérations en comité plénier tant que le comité n’a pas fait rapport, les Journaux ne font que noter quand la Chambre se constitue en comité plénier, quand le comité fait rapport sur l’état de ses travaux et quand il fait rapport d’un projet de loi, avec ou sans amendement.

Because the House is not officially informed of the proceedings in a Committee of the Whole until the Committee has reported, note is only made in the Journals when the House goes into a Committee of the Whole, when the Committee reports progress and when the Committee reports back a bill with or without amendment.


Seriez-vous prêt à dire que, quand on fait une demande au CIPC, automatiquement, elle est enregistrée au registre des armes à feu mais le policier ne le sait pas, ce qui fait que, quand on dit que les policiers font 17 000 demandes par jour ce n'est pas tout à fait vrai.

Would you agree that, when you run a request through the CPIC, it is automatically linked to the firearms registry without the officer knowing? So to say that the police make 17,000 enquiries each day is not really true.


Elles ont été proposées par moi, leader du gouvernement au Sénat, et on n'arrête pas de dire de l'autre côté que c'est le gouvernement qui agit : quand cela fait leur affaire, c'est le gouvernement qui agit et quand cela ne fait pas leur affaire, c'est un individu qui agit.

They were moved by me, the Leader of the Government in the Senate, and the other side keeps saying that the government is behind this. So, when it suits them, this is a government initiative and when it does not, it is a private initiative.


La crise économique qui nous touche est une nouvelle occasion de montrer que l'Europe sert le mieux ses citoyens quand elle fait fond sur l'action concrète.

The current economic crisis gives another opportunity to show that Europe serves its citizens best when it makes concrete action the touchstone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle améliore leur confort physique et thermique (sauf quand il fait chaud), elle peut être consommée pour compléter le remplissage des viscères et améliorer la satiété, et elle offre un substrat dans lequel l'animal peut exprimer ses comportements de fouissement et de construction de nids.

It enhances physical and thermal comfort (except in hot environmental conditions), can be eaten to provide gut fill and enhance satiety, and provides a substrate for foraging and nest-building behaviours.


Le chauffage additionnel est nécessaire pour les oiseaux hébergés à l'extérieur quand il fait froid.

Additional heating should be provided for birds housed outdoors in cold conditions.


Les diamants mandarins utilisent des nids pour se percher ainsi que pour la reproduction; les nids pour se percher sont plus fréquemment utilisés quand il fait froid et il peut s'agir d'anciens nids pour la reproduction ou de nids construits spécialement à cet effet.

Zebra finches use nests for roosting as well as breeding; roosting nests are used more frequently in cold conditions and may be old breeding nests or purpose-built.


Par contre, la fourchette de 21 à 28 oC convient mieux au macaque à longue queue, même s'il peut s'aventurer à l'extérieur quand il fait beaucoup plus froid.

For the long tailed macaque, however, a more suitable range is 21 oC to 28 oC, although it will venture outdoors in much cooler weather.


L'hon. Michel Dupuy (ministre du Patrimoine canadien, Lib.): Monsieur le Président, quand on respecte les règles, quand on fait ce que tout le monde dans cette Chambre fait, c'est-à-dire participer à des événements-bénéfices, quand on respecte les règles d'Élections Canada, on ne fait pas de tort à son ministère.

Hon. Michel Dupuy (Minister of Canadian Heritage, Lib.): Mr. Speaker, when one obeys the rules, does what everyone in this House does, that is, attend fundraisers, and observes the rules established by Elections Canada, one does not harm one's department.


Quand on écoute les Canadiens comme nous l'avons fait lors de nos audiences de consultation prébudgétaire et qu'on collabore de près avec eux, quand on fait confiance en leur courage et en leur volonté de faire les sacrifices nécessaires, quand on réfléchit à leurs valeurs et à leurs priorités, qu'arrive-t-il?

When we listen to Canadians as we did during our prebudget consultation hearings and when we work side by side with them, when we trust their courage and their willingness to make sacrifices, and when we reflect on values and priorities, what happens?


w