Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fait que nous basons beaucoup » (Français → Anglais) :

En fait, nous nous basons sur la formation de liens sociaux pour nouer une sorte de partenariat entre le gouvernement fédéral, cette organisation et nous afin de mettre en place le programme.

The idea is that we're working on this through the social bond concept to develop some type of partnership between us, this organization, and the federal government in order to deliver on that program.


Mais nous n’avons pas d’autre choix, car nous sommes confortés dans notre position, non seulement en raison de l’empressement des dirigeants politiques, mais aussi du fait que nous basons notre proposition sur des preuves scientifiques et sur les preuves des institutions mondiales qui analysent notre situation sur les marchés du pétrole au niveau mondial.

But we do not have any choice because we are strengthened, not only by the anticipation of the political leaders, but also by basing our proposal on scientific evidence and on the evidence of the global institutions that monitor our situation in global oil markets.


- (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, la politique de communication de la Commission présente, selon moi, deux dangers auxquels nous devons faire face: le premier concerne le fait que nous basons beaucoup trop nos efforts de communication sur quelques langues principales, dont l’anglais, et le second danger a trait au fait que nous concentrons ou centralisons toutes nos activités à Bruxelles.

– (DE) Madam President, Commissioner, I think the Commission’s public information policy has two dangers to contend with: the first is that of excessive reliance on a few major languages, of which English is one, and the second is concentration on Brussels, or centralisation in it.


David Byrne a fait observer: "Nous avons beaucoup à dire sur le thème de la création d'un paysage de la santé en ligne, car cela touche a un très grand nombre de nos activités, que nous envisageons de développer dans le cadre de notre nouveau programme de santé publique.

David Byrne commented: "We have a lot to say about the subject of 'Creating the eHealth Landscape' because it affects so many of the activities we have been engaged in and that we are proposing to develop under our new public health programme.


Il serait tout à fait insensé de débloquer beaucoup plus d’argent, parce que nous sommes déjà arrivés à la limite de ce que nous pouvons assumer eu égard à la déductibilité dans les pays candidats.

It would be quite absurd to make substantially more money available because of our being at the limit of what we can justify as allowable expenditure in the candidate countries.


Les membres de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs du Parlement européen insisteront sur le fait que nous soyons beaucoup mieux informés en la matière, afin que nous puissions garder une trace de ce qui se passe pour les habitants inquiets de nos circonscriptions.

MEPs on the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy will insist that we are much better informed on this, so that we can keep track of what is happening on behalf of our anxious constituents.


Nous nous basons beaucoup sur les inspections in situ pour trouver des documents qui démontrent l'existence de cartels.

We base a great deal of our work on on-site inspections, looking for documents which demonstrate the existence of cartels.


Vendredi dernier, lorsque nous nous sommes rencontrés, le commissaire Rossotti et moi nous nous sommes mis d'accord sur le fait qu'il serait beaucoup plus utile pour la réforme de l'IRS que l'on se concentre sur les solutions plutôt que sur les décisions prises en regard de problèmes soulevés au cours de la surveillance effectuée.

Last Friday, when Commissioner Rossotti and I met, we agreed that the course of IRS reform would best be served by focusing on solutions and not adjudications of the specific problems we've heard during the course of our oversight.


Nous nous basons beaucoup sur le modèle australien, mais comme vous pouvez le voir sur le tableau de la page 19, d'autres États ont pris des mesures.

We do refer extensively to the Australian model, but, as you can see from the chart on page 19, it is not the only country to act.


En forçant nos rivaux, essentiellement japonais, à ne pas vendre les D-RAM en Europe en dessous d'un certain prix de "référence", nous leur avons fait réaliser des bénéfices beaucoup plus importants, pénalisant ainsi les sociétés européennes qui ont besoin des D-RAM pour leur activité, sans pour autant aider les producteurs européens.

By forcing our mainly Japanese rivals not to sell D- RAMs in Europe at below a set "reference" price, those rivals have boosted their profit margins, penalising European companies which need D- RAMs for their business, and leaving Europe's producers no better off.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait que nous basons beaucoup ->

Date index: 2022-12-05
w