Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A déclaré que
A fait observer que
En contradiction avec les faits observés
Observation du fait organisationnel
Observation sociale
Registre des visites et des observations faites

Vertaling van "fait observer nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
en contradiction avec les faits observés

has no foundation of facts




et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument


observation sociale | observation du fait organisationnel

social observation


Les Canadiens et les bonnes habitudes d'alimentation : où en sommes-nous : faits saillants sur la nutrition

Canadians and Healthy Eating : How Are We Doing : Nutrition Highlights


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing


présenter à son appui des faits, preuves et observations

to submit in support of one's case facts, evidence and arguments


registre des visites et des observations faites

record of visits and findings


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un re ...[+++]

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certains d'entre nous ont fait observer que les travailleurs mobiles devraient être mieux soutenus et que la transférabilité des droits à pension et autres droits pourrait être améliorée.

Colleagues said that mobile workers should be better supported, their portability of pension and other rights be enhanced.


Sur la base de ces observations et compte tenu du fait que, comme nous l'avons déjà indiqué, les banques sont les principaux bailleurs de fonds et sponsors des fonds monétaires, le CESE est profondément convaincu que le secteur des fonds monétaires aurait dû être soumis à des règles et à des contrôles semblables à ceux qui sont déjà prévus pour le système bancaire.

In light of these observations and considering that, as already noted, the MMFs' largest providers of funds/sponsors are in fact banks, the EESC firmly believes that the MMF industry should be subject to rules and controls similar to those already in place for the banking system.


Michel Delebarre (FR/PSE), président de la commission COTER, maire de Dunkerque et qui fut à l'origine de la création d'un GECT regroupant la province belge de Flandre occidentale et la Côte d'opale française, a fait observer: "Nous ne sommes en aucun cas sur la défensive lorsqu'est évoqué le rôle que jouera la coopération interrégionale durant la prochaine période de programmation.

Michel Delebarre (FR/PES), Chairman of the COTER Commission, Mayor of Dunkirk and in this capacity initiator of an EGTC regrouping the Belgian province of West Flanders and the French Opal Coast, commented: "We are surely not on the defensive when it comes to the role of interregional cooperation in the future programming period.


Comme nous l’avons fait observer, plutôt que de mesures de sécurité, nous avons besoin de nous attaquer aux causes qui alimentent le terrorisme.

As we have pointed out, rather than security measures we need to tackle the real causes fuelling terrorism.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxièmement, nous avons fait observer que l’Union européenne restait, malgré la conjoncture défavorable dans le monde entier, l’un des plus grands producteurs et investisseurs au monde et qu’elle pouvait toujours exercer une influence économique importante sur les marchés mondialisés. Mais nous avons aussi souligné qu’il était indispensable - en particulier dans le cadre du commerce avec des pays tiers - de déterminer si ces pays respectent les normes internationales en matière de droit du travail, de droit de la ...[+++]

Secondly, we had noted that the European Union, despite adverse conditions worldwide, is one of the world’s biggest producers and investors, and that it does indeed, of course, have opportunities to carry on exercising a great deal of economic clout in globalised markets, but we did also point out that – particularly when doing business with third countries – we need to consider whether those countries comply with international standards in labour law, social security law and the environment, and we proposed that preferential trade arrangements should be extended or adapted in such a way that certain preferences would be accorded to thos ...[+++]


La protection industrielle, ainsi que M. Rocard l’a fait observer, se rapporte à l’application des utilisations industrielles, pour lesquelles nous avons déjà des règles bien établies.

Industrial protection, as Mr Rocard pointed out, relates to the application of industrial uses, and we already have well established rules.


David Byrne a fait observer: "Nous avons beaucoup à dire sur le thème de la création d'un paysage de la santé en ligne, car cela touche a un très grand nombre de nos activités, que nous envisageons de développer dans le cadre de notre nouveau programme de santé publique.

David Byrne commented: "We have a lot to say about the subject of 'Creating the eHealth Landscape' because it affects so many of the activities we have been engaged in and that we are proposing to develop under our new public health programme.


Mais les générations plus âgées, doivent, elles aussi, avoir la possibilité de mettre à niveau leur formation, conformément à l'objectif d'éducation tout au long de la vie il existe un important besoin de main-d'oeuvre, et nous luttons contre l'exclusion", fait observer Lars Abel.

The older generation too, however, must have scope to boost their skills in line with the objective of lifelong learning. Labour is in great demand and we are against exclusion".


Dans cet esprit, nous vivons aujourd’hui un jour important, car nous avons fait observer que nous reconnaissons le savoir et les connaissances des experts, mais que nous reconnaissons en même temps que le contrôle démocratique signifie que c’est aux parlements de décider en dernier lieu des objectifs de la politique.

Today is an important day in the sense that it is now a matter of record that we recognise the knowledge and insight possessed by the experts, but at the same time that democratic control means that it is parliaments that, at the end of the day, decide on political objectives.


M. Fischler a fait observer que la révision à mi-parcours de la PAC nous donnera l'occasion, en 2002, de mieux répondre aux aspirations de nos agriculteurs ainsi qu'à la demande des consommateurs et des citoyens.

Fischler underlined that the "mid-term review" of the CAP in 2002 will offer us the opportunity to better match the aspirations of our farmers and the consumers' and citizens' demands".




Anderen hebben gezocht naar : a déclaré     a fait observer     observation du fait organisationnel     observation sociale     fait observer nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait observer nous ->

Date index: 2021-07-05
w