Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Traduction

Vertaling van "fait que certains députés souhaitent toujours poser " (Frans → Engels) :

Le président: C'est un fait et certains députés voudraient aussi poser des questions.

The Chairman: We are, and there are some members who want to ask some questions too.


Certains députés vont vous poser des questions sur le sujet et j'espère que votre expérience nous sera utile; en fait, j'en suis convaincu.

Some members will be putting questions on the subject, and I hope your experience will be useful to us. I'm sure it will.


Je suis certain que d'autres députés souhaitent poser une question au député de Winnipeg-Nord.

I am sure that other hon. members may wish to put a question to the hon. member for Winnipeg North.


Compte tenu du fait que certains députés souhaitent toujours poser des questions à la ministre, je propose que vous demandiez le consentement unanime pour prolonger de cinq minutes la période allouée pour les questions et réponses (1035) Le vice-président: Le député a-t-il le consentement unanime de la Chambre?

In view of the fact that there are a number of members still wanting to ask the minister some questions, I would ask that you seek unanimous consent to extend questions and answers by five minutes for the minister (1035) The Deputy Speaker: Does the hon. member for Elk Island have unanimous consent?


Il est vraiment honteux que ces débats sur les droits de l’homme, qui sont en fait très importants pour les Européens que nous sommes, qui croient en certaines valeurs, aient toujours lieu le jeudi après-midi quand la plupart des députés sont déjà partis.

It is indeed shameful that these human rights debates, which are actually very important to us Europeans who believe in values, always take place on Thursday afternoons when most people have already left.


Je vais donc arrêter et attendre les questions que les députés souhaitent me poser. Je ferai de mon mieux pour y apporter la meilleure réponse possible, avec le même respect et la même affection dont j’ai toujours fait preuve à l’égard de ce Parlement.

So I will stop and I will await any question the honourable Members wish to ask me; I shall do my best to answer as best I can, with the same respect and affection that I have always shown to this Parliament.


Certains députés voudraient toujours supprimer presque totalement les exigences relatives aux essais: «Faites-nous confiance, ce sont des entreprises chimiques», argumentent-ils.

There are still Members here who would strip away the testing requirements almost completely: ‘Trust us, they are chemical companies’ is their argument.


En ma qualité de député d’un nouvel État membre, je voudrais éveiller l’attention de l’Assemblée sur plusieurs problèmes pratiques directement liés au fait que certains aspects du mode de fonctionnement du Parlement n’ont toujours pas été modifiés depuis l’élargissement de l’année dernière.

As an MEP from a new Member State, I should like to alert the House to several practical problems, which are directly related to the fact that certain aspects of the way in which Parliament works have still not been changed following last year’s enlargement.


- Cher collègue, la seule chose que je peux vous répondre dans l'immédiat, c'est que s'il y a des besoins spécifiques, et si certains députés souhaitent venir pendant cette période, ils le font savoir et le nécessaire sera fait pour qu'ils aient accès au bâtiment et aux installations de leur bureau.

– Mr Cappato, I can only suggest for the moment that if, for specific reasons, Members wish to enter their offices over this period, they must say so and the necessary steps will be taken so that they can have access to the building and their offices.


[Traduction] J’aimerais remercier la députée de Mercier d’avoir soulevé cette question ainsi que les députés de Burnaby—Douglas, de Portage—Lisgar, de Cumberland—Colchester, de Winnipeg—Transcona, l’ancien député de Gander—Grand Falls, le leader du gouvernement à la Chambre, le secrétaire parlementaire du ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux et le député de Pictou—Antigonish—Guysborough, qui ont chacun apporté leur contribution à cet égard (1020) [Français] Lors de son intervention, l'honorable députée de Mercier a soutenu qu'il y a ...[+++]

[English] I thank the hon. member for Mercier for raising this question as well as the hon. members for Burnaby Douglas, Portage Lisgar, Cumberland Colchester, Winnipeg Transcona, the former member for Gander Grand Falls, the hon. government House leader, the Parliamentary Secretary to the Minister of Public Works and Government Services, and the hon. member for Pictou Antigonish Guysborough who all spoke to the matter (1020) [Translation] The hon. member for Mercier, in raising the matter, argued that her parliamentary privileges were violated when the Chair of the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade d ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait que certains députés souhaitent toujours poser ->

Date index: 2024-03-13
w