Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fait aborder divers aspects » (Français → Anglais) :

Après un examen des évolutions récentes concernant la croissance, la productivité et l’emploi en Europe, le rapport aborde divers aspects relatifs à trois des quatre actions prioritaires du programme de réforme défini par le Conseil européen de printemps 2006: la connaissance et l’innovation, l’exploitation du potentiel des entreprises et l’établissement d’une politique énergétique efficace et intégrée.

After a review of recent developments concerning growth, productivity and employment in Europe, the Report addresses various aspects relating to three of the four priority actions of the reform agenda that the Spring European Council of 2006 put forward: knowledge and innovation , unlocking the business potential and towards an efficient and integrated energy policy.


La Commission entend: · utiliser Horizon 2020 pour aborder divers aspects de la confidentialité et de la sécurité des TIC, depuis la RD à l'innovation et au déploiement.

The Commission will: · Use Horizon 2020 to address a range of areas in ICT privacy and security, from RD to innovation and deployment.


Des approches permettant d'intégrer divers aspects environnementaux et socioéconomiques et de cibler des groupes spécifiques, notamment les jeunes, ont également fait l'objet d'une attention particulière.

Approaches to integrate a number environmental and socio-economic considerations and to target specific groups, in particular young people, were also prioritised.


Il conviendra en outre d’aborder divers aspects de la conservation[24] ainsi que de la gouvernance des fonds de pension, tels que la bonne compréhension et la surveillance adéquate des décisions d’investissement, la rémunération, les mesures d’incitation visant les prestataires de services et l’investissement socialement responsable.

Moreover, aspects concerning custodianship[24] and pension fund governance need to be addressed, including an adequate understanding and supervision of investment decisions, remuneration, incentive structures for service providers and socially responsible investment (SRI).


L'arrêt dans l'affaire Rantsev contre Chypre et Russie[17] fournit une référence décisive en matière de droits de l'homme, établissant clairement l'obligation faite aux États membres de prendre les mesures nécessaires pour s'attaquer aux divers aspects de la traite des êtres humains.

The Rantsev v Cyprus and Russia[17] judgment provides a decisive human rights benchmark with clear obligations for Member States to take the necessary steps to address different areas of trafficking in human beings.


J'ai en main 12 rapports distincts du vérificateur général qui abordent divers aspects concernant les communautés des Premières nations et nous sommes maintenant dirigés par un gouvernement conservateur qui a fait abstraction des 18 mois de travail qui ont débouché sur l'accord de Kelowna.

I have 12 different Auditor General reports that talk about a variety of aspects in first nations communities and now we have a Conservative government that has disregarded 18 months of work that resulted in the Kelowna accord and gone ahead with an agenda that is its agenda and not the first nations' agenda.


Tandis que mes estimés collègues ont abordé divers aspects du projet de loi C-14 et de l'accord tlicho, je parlerai surtout des effets qu'aura le projet de loi sur l'entrepreneurship.

While my esteemed colleagues have addressed various aspects of Bill C-14 and the Tlicho agreement, I will focus my comments on the bill's effects on entrepreneurship.


Certains de mes collègues ont déjà abordé divers aspects de cette question.

Colleagues of mine have already addressed various aspects of this.


Depuis mon discours, d'autres sénateurs ont abordé divers aspects de cette question, y compris le sénateur Corbin aujourd'hui.

Since my speech, other honourable senators in this place have discussed various aspects of this issue, including Senator Corbin today.


La troisième catégorie regrouperait les solutions non financières, disons les conditions d'exercice telles qu'évoquées à la page 5 où Mme MacDonald-Rencz aborde divers aspects de la question tels que la planification des carrières et l'adoption d'horaires plus souples.

The third would be the non-monetary, soft side of the job as listed on page 5 where Ms MacDonald-Rencz talked about career planning, flexible scheduling and other things.


w