Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faire cela nous voulons plutôt créer » (Français → Anglais) :

Nous voulons faire de notre plan d'investissement extérieur le puissant moteur d'une croissance plus inclusive et durable pour créer une énergie verte, donner de nouvelles possibilités aux entrepreneurs, également dans l'Union européenne, aux jeunes et aux femmes pour les rendre autonomes.

We want our External Investment Plan to become a powerful engine of more inclusive and sustainable growth, to create green energy, to bring new opportunities to entrepreneurs, also in the European Union, to young people, to empower women.


Il n'est pas question de forcer les gens à faire cela; nous voulons plutôt créer des possibilités pour que les gens puissent le faire, au lieu de mettre des bâtons dans les roues des gens qui voudraient aller là où se trouvent des emplois.

We're not talking about forcing people to do this; we're talking about creating opportunity for people to do it, and not disincenting people from having the opportunity to go where work is.


Accroître le capital requis pourrait conduire à moins d’investissements et ce n’est vraiment pas ce que nous devons faire si nous voulons créer une nouvelle confiance dans l’économie européenne en même temps que nous sortons des déficits budgétaires que nous connaissons.

Increasing the capital requirement might lead to less investment and that is really not what we need to do when we want to create a new confidence in the European economy at the same time as we are exiting from the budget deficits we have.


Nous pourrions faire cela, monsieur Lemay, plutôt que faire ce que vous proposez dans votre motion.

We could do that, Mr. Lemay, rather than your motion.


Nous voulons plutôt créer une industrie au Canada et venir en aide aux producteurs primaires.

We want to build an industry in Canada. We want to help primary producers.


Aujourd’hui, il serait prématuré de prendre des décisions, et comme nous ne pouvons pas faire cela, nous devons plutôt déclarer haut et fort que l’Union européenne, à l’instar des autres partenaires qui apportent leur propre contribution, est prête à maintenir son aide, sous réserve du respect de certaines conditions.

To come to decisions at the present time would be premature, and, as we cannot do that, we must instead spell it out loud and clear that the European Union, like the other partners that are making their own contributions, is prepared to continue giving its support subject to certain conditions being met.


Une bonne coopération entre les juristes, les magistrats et les autorités compétentes dans les États membres est essentielle si nous voulons véritablement créer des règles de droit et de justice pour nos citoyens et, après tout, il s’agit bien de ce que nous voulons faire.

Good cooperation among jurists, magistrates and the relevant authorities in the Member States is essential if we are genuinely to create law and justice for our citizens, and that, after all, is what we want to do.


Je suis sûre que vous pouvez faire cela pour nous, plutôt que de nous présenter ces positions diamétralement opposées.

Surely you can do that for us, instead of taking these extremely opposite positions.


Espérons qu'à cet égard, nous vous aurons à nos côtés. D'un point de vue politique, j'éprouve toujours des difficultés lorsque des gens disent "nous n'avons pas besoin de cela, nous ne voulons pas de cela, nous ne pouvons pas faire cela".

From a political point of view, I always fret when people say, we neither need, want nor can we achieve these things!


Cela signifie évidemment que tout ministère qui voudra justifier ses actes plutôt que d'en faire l'examen aura toute liberté de le faire (1200) Il faudrait plutôt créer une fonction d'ombudsman pour permettre aux membres du public de présenter des pétitions au commissaire en vue d'obtenir la tenue d'une enquête spéciale lorsqu'ils estiment que les politiques ou les lois environnementales ne ...[+++]

This means that any department that wants to justify its actions rather than evaluate them is given carte blanche to do so (1200) What is needed is an ombudsperson function where members of the public can petition the commissioner to conduct special investigations if they think that environmental policies or laws are being ignored or violated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire cela nous voulons plutôt créer ->

Date index: 2022-07-03
w