Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?
Le sport que nous voulons

Traduction de «cela nous voulons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'humanité a besoin de diversité si nous voulons éviter que ses forces créatrices ne s'estompent

mankind needs diversity if its creative forces are not to fade away


Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?




La Société que nous voulons : Trousse de l'animateur de discussion

The Society We Want: A Public Dialogue, Tool Kit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parallèlement à cela, nous voulons contribuer à la construction d'une société plus inclusive».

At the same time, we want to play a part in building a more inclusive society”.


Cela a suscité de nombreuses réactions de la part des parties prenantes, réactions qui sont le témoignage, d'une part, de l'énorme potentiel que représentent les mers et, d'autre part, de l'ampleur de la tâche qui nous attend si nous voulons exploiter ce potentiel de manière durable.

It has triggered a massive response from stakeholders that reveals clearly the enormous potential of the seas, and the scale of the challenge if we are to realise that potential sustainably.


Le sénateur Doyle: Vous savez ce que nous cherchons dans tout cela nous voulons voir s'il existe une certaine logique, de la justice, dans cette mesure législative.

Senator Doyle: You know what we are trying to find here that there is some logic, some justice in this piece of legislation.


Il est bien évident que, dans tout cela, nous voulons ouvrir cette perspective européenne à tous les Balkans, et nous pensons en particulier à la jeune génération.

It is quite clear that in all this we want to open this European perspective to all of the Balkan countries, and we are thinking in particular about the young generation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est bien évident que, dans tout cela, nous voulons ouvrir cette perspective européenne à tous les Balkans, et nous pensons en particulier à la jeune génération.

It is quite clear that in all this we want to open this European perspective to all of the Balkan countries, and we are thinking in particular about the young generation.


Je crois que nous sommes sur la bonne voie et, pour cela, nous voulons continuer.

I believe we are on the right track, and we therefore wish to continue.


Cela a suscité de nombreuses réactions de la part des parties prenantes, réactions qui sont le témoignage, d'une part, de l'énorme potentiel que représentent les mers et, d'autre part, de l'ampleur de la tâche qui nous attend si nous voulons exploiter ce potentiel de manière durable.

It has triggered a massive response from stakeholders that reveals clearly the enormous potential of the seas, and the scale of the challenge if we are to realise that potential sustainably.


Afin d’empêcher cela, nous voulons précisément le cadre juridique que vous nous avez promis.

In order to nip that sort of thing in the bud, we want the precise legal framework, which you have promised us.


Nous devons soutenir ces forces en Turquie et pour cela, nous voulons une véritable coopération.

We must support these forces in Turkey and that is why we want real cooperation.


Nous encourageons cela, nous voulons nous assurer qu'on pratique une formation concurrentielle des prix et une promotion concurrentielle et nous souhaitons que l'on applique la Loi sur la concurrence telle qu'elle existe actuellement.

We encourage that and we want to make sure there is competitive pricing, competitive promotion and that we enforce competition law as it exists at the present time.




D'autres ont cherché : le sport que nous voulons     cela nous voulons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela nous voulons ->

Date index: 2022-01-23
w