Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "expériences que nous avons vécues en ontario avec notre propre charte " (Frans → Engels) :

En fait, je suis très heureux de comparaître devant le comité parce que la Charte canadienne des droits environnementaux reflète de nombreuses expériences que nous avons vécues en Ontario avec notre propre charte.

In fact, I'm really pleased to appear before this committee, because the Canadian environmental bill of rights reflects many of the experiences we're had in Ontario with our Environmental Bill of Rights.


Je suis convaincu qu'en bâtissant sur les expériences que nous avons vécues et sur la détermination qui nous anime, nous continuerons tous, mes collègues ici à la Chambre, les ministres, les agriculteurs et nos partenaires commerciaux, à faire tout ce qui s'impose pour le bien de notre industrie agricole.

I am sure building on the experiences and determination that we have, we will all continue to do whatever it takes; my colleagues here in the House, the ministers, the industry and our trading partners.


D'après mon expérience, qui remonte à la tempête de verglas que nous avons vécue en Ontario et au Québec, notamment, il y a vraiment deux poids deux mesures au pays: d'un côté, il y a les cinq ou six villes qui sont suffisamment grandes, vigoureuses et nanties pour se doter des ressources nécessaires, et de l'autre, il y a l ...[+++]

One of my observations, dating back to the ice storm that we experienced in Ontario and Quebec, plus some other issues, is there is very much a double standard between the five or six cities in this country that are big enough, robust enough and wealthy enough to have the resources they need, and the rest of the country, which is often hard pressed.


On pourrait espérer que nous répondons à ces gens d'une manière conforme à nos engagements explicites envers le respect des droits et libertés fondamentaux, le plus évident de ces engagements étant évidemment notre propre Charte des droits et libertés et, ce qui est en lien plus direct avec le projet de loi C-4, l'engagement que nous avons pris deva ...[+++]

One would hope that we respond to such people in a manner consistent with our explicit commitments to respect fundamental rights and freedoms, the most obvious of these commitments being our own charter of course but also, most relevant to Bill C-4, the commitments we have made to the international community about the appropriate treatment of refugees and, indeed, children.


Nos ancêtres, les Celtes, ont vécu, prospéré et établi des colonies dans tout le continent européen, des rivages de la Méditerranée jusqu’aux sommets des Alpes, et des plaines de Roumanie à la côte Atlantique, et, à la manière des nombreuses nouvelles arrivées récentes dans notre propre pays, nous avons migré ici vers le continent pour y chercher re ...[+++]

Our ancestors, the Celts, lived, thrived and established settlements throughout the European continent, from the shores of the Mediterranean to the peaks of the Alps, from the plains of Romania to the Atlantic coast, and, like many recent new arrivals in our own country, we migrated here to the continent seeking asylum from war, disease and over-population, seeking economic opportunity.


Si l’on se réfère à ce que nous avons appris lors d’autres conflits dans notre propregion, comme par exemple la guerre dans les Balkans, dont j’ai moi-même fait l’expérience, nous ne pouvons cependant pas nous attendre à des résultats rapides.

On the basis of what we have learned from other conflicts in our own neighbourhood, for example the wars in the Balkans that I myself experienced, we cannot however expect any quick results.


Au lieu de tirer enfin un enseignement de la situation dans laquelle nous nous trouvons, une fois de plus, hier, nous avons vécu l’expérience sinistre de la commission des budgets qui discute de ce que nous allons faire des 90 millions d’euros auxquels notre Assemblée aura accès en 2006, personne ne sachant avec ce ...[+++]

Rather than at last learning something from the situation in which we find ourselves, we again, yesterday, had the spooky experience of the Committee on Budgets discussing what we are going to do with the EUR 90 million to which this House will have access in 2006, with nobody being quite sure what the money ...[+++]


Nous avons vécu un Conseil européen dans lequel la dislocation des institutions, la dislocation du Conseil, son émiettement en apartés, en combines et en formations les plus diverses, s'est montrée au détriment du travail de la présidence belge, qui n'y est pour rien, bien entendu, et voilà qu'on rappelle les grands principes et qu'on dit avec calme ...[+++]ec sérénité, comment devrait fonctionner l'Europe, et comment elle ne fonctionne pas, faute d'appliquer les sages recommandations et considérations de notre rapporteur, du haut de son expérience de plus, de quelqu'un qui a vécu de l'intérieur l'expérience du Conseil des ministres, et du Conseil européen tout court.

We have witnessed a European Council, where the dispersal of the institutions, the dispersal of the Council, split up into asides, factions and the most diverse formations, had a detrimental effect on the work of the Belgian Presidency, which did nothing to cause this of course. Now we are reiterating the great principles and calmly and dispassionately saying how Europe ...[+++]


J'estime que cela nous montre que, si nous nous penchons sur l'histoire de notre propre expérience en Europe, nous constatons que nous sommes organisés pour faire ce qui devait être fait en Europe après la Seconde Guerre mondiale et nous l'avons fait.

I see this as something that demonstrates to us that, looking back on the history of our own experiment in Europe, we got organised to do what needed to be done in Europe after the Second World War and we did it.


En tant que sénateurs et parlementaires, nous avons vécu, au cours de notre vie, des expériences qui nous sont propres.

As senators and parliamentarians, we have our individual backgrounds and life experiences.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

expériences que nous avons vécues en ontario avec notre propre charte ->

Date index: 2023-02-05
w