Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exprimée ici-même hier " (Frans → Engels) :

Je lui ferai part des préoccupations qui ont été exprimées ici même à la Chambre des communes par le ministre des Finances, le ministre des Affaires étrangères et moi-même.

I will express the concerns that have been expressed here in the House of Commons by the Minister of Finance, the Minister of Foreign Affairs and myself.


Comme nous en avons discuté ici même hier, il sait très bien que le gouvernement n'a pas une politique favorisant un dollar faible, et il est absolument ridicule de citer des déclarations hors contexte.

As we discussed yesterday here in this room, he knows full well that the government does not have a weak dollar policy. It makes absolutely no sense to take statements out of context.


Mme Val Meredith (South Surrey—White Rock—Langley, Alliance canadienne): Monsieur le Président, j'invoque la question de privilège relativement à des remarques faites ici même, hier, par le leader du gouvernement à la Chambre.

Ms. Val Meredith (South Surrey—White Rock—Langley, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I rise on a question of privilege today pertaining to comments made by the government House leader yesterday in the House.


– (PL) Madame la Présidente, Elena Bonner s’est exprimée ici-même hier, lors de la cérémonie de remise du prix Sakharov à laquelle elle assistait avec sa fille, Tatjana Yankelevich.

– (PL) Madam President, Elena Bonner spoke here yesterday, at the Sacharov Prize award ceremony, which she attended with her daughter, Tatjana Yankelevich.


De plus, le chef Harper a déclaré qu'il n'y avait pas de médecin sur place, à Garden Hill, alors que madame le ministre a affirmé ici même, hier, qu'il y avait des médecins sur le terrain.

In addition, it has been reported by Chief Harper that there has been no doctor on site at Garden Hill, despite what the minister said yesterday in this chamber, that physicians were on site.


On comprend maintenant le ministre des Transports, de l’Infrastructure et des Collectivités et le ministre de l'Environnement lorsqu'ils disent que le gouvernement ne sera pas lié par le projet de loi de mon collègue d'Honoré-Mercier qui a été adopté ici même hier.

Now we understand the Minister of Transport, Infrastructure and Communities and his Minister of the Environment when they say that the government will not be bound by the bill by the hon. member for Honoré-Mercier, which was passed in this very place yesterday.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, la Commission s’était déjà exprimée ici même en détail, le 11 mai, sur la question de la nouvelle initiative en faveur des nouveaux pays voisins et, à vrai dire, il ne s’est, depuis lors, rien passé de significatif dont je puisse vous faire part.

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, the Commission made a detailed statement to this House about the New Neighbours Initiative back on 11 March, and to be honest not very much has happened since then that I can report to you.


En cela, d'ailleurs, je retrouve une idée que j'ai exprimée ici même que cette Convention soit une sorte de caisse de résonance, à la fois vers les gouvernements et vers les citoyens.

This also reminds me of an idea which I have already mentioned in this House, that this Convention should be a sort of sounding box, both for governments and for the public.


C’est pourquoi je demande qu’une solidarité toute particulière et une grande attention soient exprimées ici-même afin que la résolution qui vient d’être votée soit immédiatement envoyée au Conseil.

I therefore ask the Bureau to show its solidarity by taking great care to ensure that this resolution which has just been adopted is sent immediately to the Council.


La position de la Commission sur l'interprétation des décisions d'Helsinki a été exprimée ici même ce matin en plénière par le président Romano Prodi. Je renvoie à cette déclaration en ce qui concerne la position de la Commission.

The Commission’s position on the interpretation of the Helsinki decisions was expressed here, this morning in plenary, by President Prodi and it is to this declaration that I would refer you for the Commission’s position.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exprimée ici-même hier ->

Date index: 2022-01-17
w