Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Ici même
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "exprimée ici même " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je lui ferai part des préoccupations qui ont été exprimées ici même à la Chambre des communes par le ministre des Finances, le ministre des Affaires étrangères et moi-même.

I will express the concerns that have been expressed here in the House of Commons by the Minister of Finance, the Minister of Foreign Affairs and myself.


On se serait attendu à ce que la plus importante représentante libérale de l'Alberta se soit déjà exprimée, mais en fait elle se cache et elle se cache ici même à la Chambre.

We would think the top Alberta Liberal would have said something by now, but in fact she is hiding and she is hiding in the House.


Vous-même, en tant que député, et membre de ce comité, vous devez représenter ce que vous estimez être un juste milieu parmi les différentes opinions exprimées ici.

You, as a member of Parliament, and this committee must reflect what you believe to be a balance of the different views that you hear.


– (PL) Madame la Présidente, Elena Bonner s’est exprimée ici-même hier, lors de la cérémonie de remise du prix Sakharov à laquelle elle assistait avec sa fille, Tatjana Yankelevich.

– (PL) Madam President, Elena Bonner spoke here yesterday, at the Sacharov Prize award ceremony, which she attended with her daughter, Tatjana Yankelevich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On devrait plutôt se glorifier aujourd'hui du fait que le gouvernement du Canada respectera la volonté exprimée unanimement par la Chambre des communes et qu'il fera planifier, concevoir et ériger un monument commémorant l’Holocauste et les survivants de l'Holocauste ici même, dans la région de la capitale nationale.

Today we should be glorying in the fact that the Government of Canada is going to respect the unanimous wishes of the House of Commons and plan, design and build a monument to the Holocaust and the Holocaust survivors right in the national capital region.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, la Commission s’était déjà exprimée ici même en détail, le 11 mai, sur la question de la nouvelle initiative en faveur des nouveaux pays voisins et, à vrai dire, il ne s’est, depuis lors, rien passé de significatif dont je puisse vous faire part.

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, the Commission made a detailed statement to this House about the New Neighbours Initiative back on 11 March, and to be honest not very much has happened since then that I can report to you.


En cela, d'ailleurs, je retrouve une idée que j'ai exprimée ici même que cette Convention soit une sorte de caisse de résonance, à la fois vers les gouvernements et vers les citoyens.

This also reminds me of an idea which I have already mentioned in this House, that this Convention should be a sort of sounding box, both for governments and for the public.


C’est pourquoi je demande qu’une solidarité toute particulière et une grande attention soient exprimées ici-même afin que la résolution qui vient d’être votée soit immédiatement envoyée au Conseil.

I therefore ask the Bureau to show its solidarity by taking great care to ensure that this resolution which has just been adopted is sent immediately to the Council.


La position de la Commission sur l'interprétation des décisions d'Helsinki a été exprimée ici même ce matin en plénière par le président Romano Prodi. Je renvoie à cette déclaration en ce qui concerne la position de la Commission.

The Commission’s position on the interpretation of the Helsinki decisions was expressed here, this morning in plenary, by President Prodi and it is to this declaration that I would refer you for the Commission’s position.


J'ai beaucoup réfléchi aux avis qui nous ont été donnés et à ce que nous ont dit les témoins qui ont comparu devant le comité, de même qu'aux inquiétudes exprimées ici et à la Chambre au sujet de ces deux articles, de ces deux pouvoirs, des pouvoirs extraordinaires, que prévoit le projet de loi.

I reflect on a lot of the advice we've had and witnesses before us, as well as our own comments and comments in the House, that expressed particular concern about these two clauses, these two powers, extra powers that are being provided in the act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exprimée ici même ->

Date index: 2022-07-27
w