Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exprimons notre plus vive sympathie " (Frans → Engels) :

Dans une déclaration conjointe avec le premier vice-président Timmermans et la haute Représentante/ vice-présidente Mogherini ils ont déclaré: "Aujourd'hui, nous nous souvenons et rendons hommage aux personnes qui ont perdu leur vie dans des attentats terroristes en Europe et dans le monde, nous exprimons notre sympathie et notre soutien sincère à ceux qui portent encore les cicatrices physiques et mentales de ces actes abominables.

On 11 March 2015, Migration, Home Affairs and Citizenship Commissioner Dimitris Avramopoulos and Justice, Consumers and Gender Equality Commissioner Věra Jourová participated in an event in Brussels that brought together victims from recent and past attacks, victim associations, and high-level European dignitaries. In a joint statement with First Vice-President Timmermans and High Representative/Vice-President Mogherini they declared: "Today, we remember and pay homage to the people who have lost their lives in terrorist attacks in Europe and across the world.


«Nous avons exprimé notre sympathie la plus profonde au peuple italien à la suite de ces catastrophes et sommes passés des paroles à l'action, en poursuivant nos efforts pour répondre aux besoins spécifiques des populations touchées, au moyen du Fonds de solidarité de l'UE et de la politique de cohésion.

“We have expressed our deepest sympathy to the Italian people in the wake of these disasters and we have moved from words to actions, with our continued efforts to address the specific needs of the affected communities via the EU Solidarity Fund and Cohesion Policy.


Nous exprimons notre plus vive inquiétude quant au sort des nombreuses personnes qui ont été arrêtées et appelons à leur libération immédiate. Nous estimons par ailleurs qu’un tel appel devrait être lancé par le Parlement européen dans son ensemble.

We are extremely concerned about the fate of numerous people who were detained and call for their immediate release and we also believe that the European Parliament as a whole should do this.


L'hon. Stephen Harper (chef de l'opposition, PCC): Monsieur le Président, je crois que vous me permettrez d'exprimer tout d'abord, au nom du Parti conservateur et, j'en suis convaincu, de tous les députés, notre plus vive sympathie à la famille du lieutenant Saunders, de féliciter tous ceux qui sont encore à bord du sous-marin et qui font preuve d'énormément de courage face à l'adversité et de les assurer que nos prières les accompagneront dans les jours qui viennent.

Hon. Stephen Harper (Leader of the Opposition, CPC): Mr. Speaker, I know you will not mind if I begin by expressing on behalf of the Conservative Party, and I am sure all members of the House, once again our regrets and our condolences to the family of Lieutenant Saunders and also to commend all those on board who continue to show such bravery in the face of adversity, and to assure all those people that our prayers are with them in the coming days.


Nos premières pensées vont, naturellement, à Graham et Margaret Johnston, ainsi qu’aux autres membres de sa famille, à qui nous exprimons notre sympathie et notre soutien.

Our first thoughts are, of course, with Graham and Margaret Johnston and with the other members of his family, to whom we send our sympathy and support.


- Absolument, Madame Napoletano, comme vous l'avez dit vous-même, j'ai aussitôt exprimé notre très vive sympathie et nos condoléances à la fois aux autorités de Strasbourg et aussi aux familles des victimes.

Of course, Mrs Napoletano, as you already said, I immediately expressed our heartfelt sympathy and sent our condolences to the Strasbourg authorities as well as to the families of the victims.


Al laisse dans le deuil sa femme, Lorraine, ses fils, Fred, Ken, Don et Dick, ainsi que huit petits-enfants, auxquels John et moi exprimons nos plus vives sympathies.

Al leaves to mourn his wife, Lorraine; his sons Fred, Ken, Don and Dick; and his eight grandchildren, to whom John and I express our deepest sympathy.


Nous exprimons notre plus vive sympathie à Mme Bell et aux membres de la famille Bell.

To Mrs. Bell and the members of the Bell family, we extend our sympathy and condolences.


Nous leur exprimons notre plus profonde sympathie".

We extend our deepest sympathies to them.


La catastrophe a fait au moins 40 000 victimes et, en cette période tragique, nous exprimons à la Turquie notre plus profonde sympathie et notre soutien.

There were at least 40,000 casualties and we extend our deepest sympathy and the hand of support to Turkey at this tragic time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exprimons notre plus vive sympathie ->

Date index: 2024-06-22
w