Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couleur criarde
Couleur tranchante
Couleur très ou trop vive
Notre très fidèle et bien-aimé
Notre très saint-père
Pape
Saint-père

Traduction de «notre très vive » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Communication inadéquate ou tourmentée à l'intérieur de la famille Discorde familiale SAI Réaction émotionnelle très vive à l'intérieur de la famille

Family discord NOS High expressed emotional level within family Inadequate or distorted communication within family




Notre très fidèle et bien-aimé

Our Right Trusty and Right Well-Beloved


couleur criarde | couleur tranchante | couleur très ou trop vive

loud colour
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous allez rencontrer des personnes d'une intelligence très vive, aux goûts très raffinés, issues de cultures anciennes qui dépassent notre entendement, qui font 100 $ par mois, lorsque leur salaire leur est versé.

You will be meeting people who are highly intelligent, highly sophisticated, from ancient cultures far beyond anything we can think of, who are paid $100 a month when they get it.


Vers 15 heures, M. Batten a fait une déclaration concernant un incident dans lequel des membres de notre personnel de sécurité auraient été impliqués, ce qui un provoqué une discussion qui est devenue très vive.

At around 3.00 p.m., Mr Batten made a statement about an incident in which members of our security staff were alleged to have been involved, and this provoked discussion which became very heated.


- Absolument, Madame Napoletano, comme vous l'avez dit vous-même, j'ai aussitôt exprimé notre très vive sympathie et nos condoléances à la fois aux autorités de Strasbourg et aussi aux familles des victimes.

Of course, Mrs Napoletano, as you already said, I immediately expressed our heartfelt sympathy and sent our condolences to the Strasbourg authorities as well as to the families of the victims.


Je vous demande donc de refaire la curieuse gymnastique qui a été la nôtre sur le Fonds de solidarité avec de très vives oppositions.

I would therefore ask you to repeat the strange acrobatics that we performed on the Solidarity Fund in the face of very strong opposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au nom de mon groupe, je vous demande, Monsieur le Président, d’intervenir immédiatement auprès des autorités laotiennes pour obtenir la libération des journalistes Vincent Reynaud et Thierry Falise, et pour que la justice et la vérité puissent être faites, à un moment où notre inquiétude est grande et notre émotion très vive.

On behalf of my group, I call on you, Mr President, to take immediate action to ensure that the Laotian authorities free the journalists, Vincent Reynaud and Thierry Falise, and that justice and truth prevail as we are very much concerned and emotions are running high.


Il est d'ailleurs bon de rappeler que bien avant notre Confédération de 1867, les nations autochtones faisaient déjà ici même l'expérience du fédéralisme, que leur mémoire historique en reste très vive, et que nous aurions tout à gagner à lancer des initiatives aussi généreuses et aussi conséquentes que celle de la Grande Paix de Montréal de 1701.

I should point out that long before Confederation in 1867, the aboriginal nations already had a federation. Their memories in this respect are still very vivid and we have everything to gain in launching initiatives as generous and as meaningful as those of the Grande Paix de Montréal of 1701.


Nous ne doutons pas, Monsieur le Président, qu'il tiendra compte des très vives préoccupations que notre Assemblée a exprimées à une écrasante majorité, le 3 février dernier, et sans plus attendre, je vous donne la parole.

We have no doubt, Mr President, that it will take account of the very serious concerns our Parliament expressed by an overwhelming majority, on 3 February last. Without further ado, I therefore give you the floor.


La position adoptée à l'époque par notre comité permanent avait suscité de très vives inquiétudes.

There was very serious concern about the position our standing committee had taken at that time.


Cette question a suscité une très vive discussion à notre comité des finances nationales l'autre jour.

This led to a very lively discussion in the Standing Senate Committee on National Finance the other day.


M. Monte Solberg (Medicine Hat, Réf.): Monsieur le Président, il ne fait aucun doute que cette question est très importante pour les Canadiens de tout le pays (1615) Au cours des deux dernières années, depuis notre élection, j'ai reçu, et certainement tous les autres députés aussi, toutes sortes de commentaires de mes électeurs sur cette question, qui suscite des réactions très vives.

Mr. Monte Solberg (Medicine Hat, Ref.): Mr. Speaker, this is a very important issue to Canadians across the country, there is no question about that (1615) For the last couple of years ever since we have been elected to this place, I and certainly all members around the House have received all kinds of input from their constituents on this issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre très vive ->

Date index: 2023-01-20
w