Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exposés soient aussi » (Français → Anglais) :

Je vois qu'il y a quatre personnes, il va donc falloir que les exposés soient aussi concis que possible, pour donner aux membres du comité la possibilité de poser directement des questions précises aux témoins et pour que nous ayons ainsi plus de temps à consacrer à la discussion.

I see four people there, so we'll have to try to make the presentations as concise as we can, because that will give more opportunity for the members to direct specific questions to the people and we can take more of the discussion time through the questions.


Selon moi, le citoyen grevé d'impôts ne jugera pas la situation financière d'après nos documents ou nos exposés vidéo, aussi élaborés soient-ils.

I suggest that the hard-pressed citizen is not going to judge a financial position by the fancy documents and the video presentations we make.


J'aimerais toutefois apporter des précisions. Comme je l'ai dit dans mon exposé, les Inuit du nord québécois ont invoqué le mécanisme de règlement des différends, et même si le Québec n'est pas tenu d'y participer, nous aimerions—et je crois que les deux parties sont de cet avis—inviter le Québec à participer à ces discussions afin qu'elles soient aussi fructueuses et factuelles que possible.

If I might elaborate, however, we are entering into, as I indicated in my opening remarks, a dispute resolution mechanism with the Inuit of northern Quebec, and while Quebec is not obliged to participate in that, we would—I think both parties would—wish to invite Quebec to participate in those particular discussions so that we can have good, fact-based discussions and so on.


Favoriser la mise en place d’un système financier plus solide et plus résilient: il s'agit d'élargir l'éventail des sources de financement et accroître les investissements à long terme, pour que les citoyens et les entreprises de l’UE ne soient plus aussi exposés aux chocs financiers que durant la crise.

Fostering a stronger and more resilient financial system: Opening up a wider range of funding sources and more long-term investment, ensuring that EU citizens and companies are no longer as vulnerable to financial shocks as they were during the crisis.


On sait désormais que beaucoup de groupes sont prêts à s'ouvrir pour faire en sorte que les apprenants de la langue seconde soient exposés, eux aussi, à ces produits culturels.

We now know, however, that many groups are prepared to open up and enable those learning the second language to have access to these cultural products as well.


Comme la crédibilité du secteur financier européen tout entier sera probablement évaluée en fonction de la rigueur de ces tests, il serait bon que ces tests soient aussi complets que possible, et qu’ils reflètent, dans leur rigueur, les véritables risques auxquels le secteur financier pourrait être exposé pendant la période en cours.

In view of the fact that the credibility of the entire European financial sector will probably be assessed according to the stringency of these tests, it would be good for the tests to be as comprehensive as possible, and for them to reflect in their stringency the actual risks the financial sector may face in the current period.


Je pense qu’il est important que les critères que je viens d’exposer soient respectés, même si le résultat final n’est pas aussi idéal que nous le voulions ni aussi ambitieux que nous l’avions espéré.

What I believe important is that those criteria I have just highlighted are respected, even though the end result may not be as ideal as we wanted and as ambitious as we had hoped for.


68. rappelle qu'il est de la responsabilité des États membres de décider de leur bouquet énergétique, l'objectif étant de réduire les émissions de CO2 et la dépendance vis-à-vis des carburants exposés à des variations de prix; souligne que les États membres et la Commission doivent veiller à ce que les normes de sécurité les plus élevées soient appliquées aux nouvelles centrales nucléaires et aux centrales nucléaires existantes, aussi bien dans l'Union q ...[+++]

68. Recalls that it is the responsibility of Member States to decide on their specific energy mix, the aim being to lower carbon emissions and dependence on fuels vulnerable to price changes; points out that the Member States and the Commission should ensure that the highest safety standards are applied to new and current nuclear power plants, both inside and outside the Union;


66. rappelle qu'il est de la responsabilité des États membres de décider de leur bouquet énergétique, l'objectif étant de réduire les émissions de CO2 et la dépendance vis-à-vis des carburants exposés à des variations de prix; souligne que les États membres et la Commission doivent veiller à ce que les normes de sécurité les plus élevées soient appliquées aux nouvelles centrales nucléaires et aux centrales nucléaires existantes, aussi bien dans l'Union q ...[+++]

66. Recalls that it is the responsibility of Member States to decide on their specific energy mix, the aim being to lower carbon emissions and dependence on fuels vulnerable to price changes; points out that the Member States and the Commission should ensure that the highest safety standards are applied to new and current nuclear power plants, both inside and outside the Union;


J'aimerais que les exposés soient aussi brefs que possible.

We'll keep our opening statements as short as we can.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exposés soient aussi ->

Date index: 2024-04-11
w