Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "expliquer aux électeurs de west vancouver pourquoi " (Frans → Engels) :

J'invite le député à expliquer aux électeurs de West Vancouver pourquoi il est favorable à ce qu'il y ait plus d'armes à feu en circulation, ce qui mettrait leur vie en danger ainsi que la vie des agents de police qui leur sont si chers.

I invite the member opposite to explain to the constituents of West Vancouver why they should want more guns on the streets, which would put their lives at risk as well as the lives of the police officers they value.


Les députés du Bloc trouveront l'été chaud et long à tâcher d'expliquer aux électeurs de leur circonscription pourquoi ils n'ont pas appuyé le gouvernement.

It will be a long hot summer for Bloc members who go back to their ridings and try to explain to their constituents why they did not support the government.


Je vais expliquer pourquoi. En ce qui concerne la forme, il est très difficile pour moi d'expliquer aux électeurs de ma circonscription, Victoria, les raisons qui ont poussé les conservateurs à recourir à l'attribution de temps le mercredi, après seulement deux discours, alors que ce projet de loi, qui contient un peu plus de 240 pages, avait été présenté le mardi.

On the process side, it is very difficult for me to explain in my riding of Victoria just how a bill of over 240 pages could be introduced on a Tuesday and the Conservative government would seek to invoke time allocation, or closure, on Wednesday, after only two speeches.


C’est pourquoi il est de notre responsabilité d’expliquer nos choix de votes à nos électeurs; de dire si nous sommes pour ou contre chacun de ces rapports.

This is why the responsibility lies with us to explain our voting choices to our constituents; to say whether we are for or against each and every one of these reports.


Ceux qui s’opposent à ce principe devront rendre compte à leur conscience, à leur religion et à leurs électeurs et expliquer pourquoi ils pensent que certaines personnes devraient être traitées différemment, pourquoi elles ne devraient pas bénéficier de l’égalité.

Those opposed to this have to answer to their conscience, to their religion and to their voters as to why you believe some people should be treated differently from others, that they should not have equality.


Pour mener à bien ces campagnes référendaires, ils doivent assumer leur responsabilité individuelle et collective en expliquant aux électeurs pourquoi ces réformes les concernent et pourquoi il s’agit véritablement de la Constitution dont l’Europe a besoin.

They must shoulder their individual and collective responsibility to win these referendum campaigns by showing the voters why these reforms are for them and why this is truly the Constitution for Europe.


Je vous suggérerais d’essayer de reproduire ce même débat dans votre pays, de sortir et d’engager la conversation avec vos électeurs, de leur parler de nos convictions, de leur dire pourquoi nous pensons que l’Europe est nécessaire dans le monde d’aujourd’hui, de leur expliquer pourquoi nous voulons effectuer les changements nécessaires pour l’aligner sur leurs priorités, car c’est en débattant que nous aiderons l’Europe; c’est en ...[+++]

I would just suggest to you that if we could replicate this debate in our individual countries and go out and engage with our people and talk to them about what we believe in, why we think Europe is necessary for today’s world, why we want to make the changes necessary to bring it into line with people’s priorities, then in the very act of debate we will help Europe; in the very reaching out to people we will show our relevance; in the very satisfaction of being in a position to answer their concerns, we will reinvigorate the European project.


Conformément aux articles 68(2) et 69(1) du Règlement, sur motion de M. White (North Vancouver), appuyé par M. Reynolds (West Vancouver Sunshine Coast), le projet de loi C-371, Loi concernant le droit des électeurs de demander la révocation de députés, est déposé, lu une première fois, l'impression en est ordonnée et la deuxième lecture en est fixée à la prochaine séance de la Chambre.

Pursuant to Standing Orders 68(2) and 69(1), on motion of Mr. White (North Vancouver), seconded by Mr. Reynolds (West Vancouver Sunshine Coast), Bill C-371, An Act to establish the right of electors to recall members of Parliament, was introduced, read the first time, ordered to be printed and ordered for a second reading at the next sitting of the House.


Je crois qu'il existe une série de raisons qui expliquent pourquoi les électeurs de Hong Kong ont choisi l'apathie plutôt que d'exercer leur nouveau droit de vote.

I believe there are a number of reasons why Hong Kong voters have opted for apathy instead of exercising their newly established right to vote.


Avant de finir, j'aimerais revenir sur certaines des critiques qu'a émises le député de West Vancouver à propos du projet de loi et sur certaines des justifications qu'il a données pour expliquer pourquoi il s'y oppose.

Before my time expires, I want to take issue with a few of the criticisms of the bill by the member from West Vancouver and his rationalizations for opposing it.


w